Paroles et traduction Cat Stevens - Matthew and Son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up
at
eight,
you
can't
be
late
В
восемь
ты
не
можешь
опоздать.
for
Matthew
& Son,
he
won't
wait.
для
Матфея
и
сына
он
не
будет
ждать.
Watch
them
run
down
to
platform
one
Смотри,
Как
они
бегут
на
первую
платформу.
And
the
eight-thirty
train
to
Matthew
& Son.
И
поезд
в
восемь
тридцать
до
Матфея
и
сына.
Matthew
& Son,
the
work's
never
done,
there's
always
something
new.
Мэттью
и
сын,
работа
никогда
не
делалась,
всегда
есть
что-то
новое.
The
files
in
your
head,
you
take
them
to
bed,
you're
never
ever
through.
Файлы
в
твоей
голове,
ты
забираешь
их
в
постель,
ты
никогда
не
закончишь.
And
they've
been
working
all
day,
all
day,
all
day!
И
они
работали
весь
день,
весь
день,
весь
день!
There's
a
five
minute
break
and
that's
all
you
take,
Есть
пятиминутный
перерыв,
и
это
все,
что
ты
берешь,
for
a
cup
of
cold
coffee
and
a
piece
of
cake.
за
чашку
холодного
кофе
и
кусок
пирога.
Matthew
& Son,
the
work's
never
done,
there's
always
something
new.
Мэттью
и
сын,
работа
никогда
не
делалась,
всегда
есть
что-то
новое.
The
files
in
your
head,
you
take
them
to
bed,
you're
never
ever
through.
Файлы
в
твоей
голове,
ты
забираешь
их
в
постель,
ты
никогда
не
закончишь.
And
they've
been
working
all
day,
all
day,
all
day!
И
они
работали
весь
день,
весь
день,
весь
день!
He's
got
people
who've
been
working
for
fifty
years
У
него
есть
люди,
которые
работают
уже
пятьдесят
лет.
No
one
asks
for
more
money
cuz
nobody
dares
Никто
не
просит
больше
денег,
потому
что
никто
не
смеет.
Even
though
they're
pretty
low
and
their
rent's
in
arrears
Несмотря
на
то,
что
они
довольно
низкие,
и
их
арендная
плата
просрочена.
Matthew
& Son,
Мэттью
И
Сын.
Matthew
& Son,
Мэттью
И
Сын.
Matthew
& Son,
Мэттью
И
Сын.
Matthew
& Son,
Мэтью
и
сын,
And
they've
been
working
all
day,
all
day,
all
day!
И
они
работали
весь
день,
весь
день,
весь
день!
Matthew
& Son,
Мэттью
И
Сын.
Matthew
& Son,
Мэттью
И
Сын.
Matthew
& Son,
Мэттью
И
Сын.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAT STEVENS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.