Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miles from Nowhere (Live)
Meilenweit von Nirgendwo (Live)
Miles
from
nowhere
Meilenweit
von
Nirgendwo
I
guess
I'll
take
my
time
Ich
schätze,
ich
lasse
mir
Zeit
Oh
yeah,
to
reach
there
Oh
ja,
um
dorthin
zu
gelangen
Look
up
at
the
mountain
Schau
hinauf
zum
Berg
I
have
to
climb
Den
ich
erklimmen
muss
Oh
yeah,
to
reach
there.
Oh
ja,
um
dorthin
zu
gelangen.
Lord
my
body
has
been
a
good
friend
Herr,
mein
Körper
war
ein
guter
Freund
But
I
won't
need
it
when
I
reach
the
end
Aber
ich
werde
ihn
nicht
brauchen,
wenn
ich
am
Ende
ankomme
Miles
from
nowhere
Meilenweit
von
Nirgendwo
Guess
I'll
take
my
time
Ich
schätze,
ich
lasse
mir
Zeit
Oh
yeah,
to
reach
there
Oh
ja,
um
dorthin
zu
gelangen
I
creep
through
the
valleys
Ich
schleiche
durch
die
Täler
And
I
grope
through
the
woods
Und
ich
taste
mich
durch
die
Wälder
'Cause
I
know
when
I
find
it
my
honey
Denn
ich
weiß,
wenn
ich
es
finde,
mein
Schatz
It's
gonna
make
me
feel
good
Wird
es
mir
ein
gutes
Gefühl
geben
I
love
everything
Ich
liebe
alles
So
don't
it
make
you
feel
sad
Also
macht
es
dich
nicht
traurig?
'Cause
I'll
drink
to
you,
my
baby
Denn
ich
werde
auf
dich
trinken,
mein
Schatz
I'll
think
to
that,
I'll
think
to
that.
Daran
werde
ich
denken,
daran
werde
ich
denken.
Miles
from
nowhere
Meilenweit
von
Nirgendwo
Not
a
soul
in
sight
Keine
Seele
in
Sicht
Oh
yeah,
but
it's
alright
Oh
ja,
aber
es
ist
in
Ordnung
I
have
my
freedom
Ich
habe
meine
Freiheit
I
can
make
my
own
rules
Ich
kann
meine
eigenen
Regeln
machen
Oh
yeah,
the
ones
that
I
choose
Oh
ja,
die,
die
ich
wähle
Lord
my
body
has
been
a
good
friend
Herr,
mein
Körper
war
ein
guter
Freund
But
I
won't
need
it
when
I
reach
the
end
Aber
ich
werde
ihn
nicht
brauchen,
wenn
ich
am
Ende
ankomme
Miles
from
nowhere
Meilenweit
von
Nirgendwo
I
Guess
I'll
take
my
time
Ich
schätze,
ich
lasse
mir
Zeit
Oh
yeah,
to
reach
there.
Oh
ja,
um
dorthin
zu
gelangen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cat Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.