Cat Stevens - Novim's Nightmare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cat Stevens - Novim's Nightmare




Once I had a dream that worried me,
Однажды мне приснился сон, который меня встревожил,
Like a drunken guillotine
Как пьяная гильотина
Lingering just above my head.
Задержавшись прямо над моей головой.
Why, why, why, why?
Почему, почему, почему, почему?
Why was I born and I'm cursed repeatedly?
Почему я родился и меня постоянно проклинают?
Who would know if I should die?
Кто мог знать, умру ли я?
No one needed me.
Я никому не был нужен.
Doo doo doo doo doo ...
Ду-ду-ду-ду-ду ...
Dark and empty was the place to which I'd come.
Темным и пустым было то место, куда я пришел.
Cold and silent was the house my name was on.
Холодным и безмолвным был дом, на котором стояло мое имя.
Nine rooms and a tomb in every one.
Девять комнат и по гробнице в каждой.
So dark and empty was the place to which I'd come.
Таким темным и пустым было место, куда я пришел.
All at once my bones began to change.
Внезапно мои кости начали меняться.
I was tall and young again,
Я снова был высоким и молодым,
Sweet as rain falling on the snow.
Сладко, как дождь, падающий на снег.
Who, who, who, who?
Кто, кто, кто, кто?
Who is he? Who am I?
Кто он? кто я?
And what laid in between?
И что лежало между ними?
How can I say goodbye?
Как я могу попрощаться?
No one let me in.
Никто меня не впускал.
Can't see no need for Nine no more
Не вижу больше необходимости в девяти
Now it's too late to open the door.
Теперь уже слишком поздно открывать дверь.
La la la la la ...
Ла-ла-ла-ла-ла...





Writer(s): CAT STEVENS, YUSUF ISLAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.