Paroles et traduction Cat Stevens - O'Caritas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hunc
ornatum
mundi
nolo
perdere
- (this
ornament
of
the
world
I
do
not
want
to
lose)
Этого
украшения
мира
я
не
хочу
лишиться,
дорогая
моя.
Video
flagrare
omnia
res
- (I
see
all
things
burning)
Я
вижу,
как
горит
всё
вокруг.
Audio
clamare
homines
- (I
hear
people
shouting)
Я
слышу
крики
людей.
Nunc
exstinguitur
mundi
et
astrorum
lumen
- (now
the
light
of
the
world
and
the
stars
is
put
out)
Сейчас
гаснет
свет
мира
и
звёзд.
Nunc
concipitur
mali
hominis
crimen
- (now
is
exposed
the
accusation
of
man's
evil)
Сейчас
разоблачается
преступление
злого
человека.
Tristitate
et
lacrimis
gravis
est
dolor
- (with
sadness
and
tears
heavy
is
the
grief)
С
грустью
и
слезами
тяжела
скорбь.
De
terraeque
maribus
magnus
est
clamor
- (from
the
lands
and
the
seas
great
is
the
noise)
От
земель
и
морей
велик
шум.
O
caritas,
o
caritas
nobis
semper
sit
amor
- (O
caritas,
o
caritas,
may
we
always
have
love)
О,
Каритас,
о,
Каритас,
пусть
любовь
всегда
будет
с
нами.
Nos
perituri
mortem
salutamus
- (we
who
are
about
to
die
salute
death)
Мы,
обречённые,
приветствуем
смерть.
Sola
resurgit
vita
- (only
life
reappears)
Только
жизнь
возрождается.
Nunc
exstinguitur
mundi
et
astrorum
lumen
- (now
the
light
of
the
world
and
the
stars
is
put
out)
Сейчас
гаснет
свет
мира
и
звёзд.
Nunc
concipitur
mali
hominis
crimen
- (now
is
exposed
the
accusation
of
man's
evil)
Сейчас
разоблачается
преступление
злого
человека.
Tristitate
et
lacrimis
gravis
est
dolor
- (with
sadness
and
tears
heavy
is
the
grief)
С
грустью
и
слезами
тяжела
скорбь.
De
terraeque
maribus
magnus
est
clamor
- (from
the
lands
and
the
seas
great
is
the
noise)
От
земель
и
морей
велик
шум.
O
caritas,
o
caritas
nobis
semper
sit
amor
- (O
caritas,
o
caritas,
may
we
always
have
love)
О,
Каритас,
о,
Каритас,
пусть
любовь
всегда
будет
с
нами.
Nos
perituri
mortem
salutamus
- (we
who
are
about
to
die
salute
death)
Мы,
обречённые,
приветствуем
смерть.
Sola
resurgit
vita
- (only
life
reappears)
Только
жизнь
возрождается.
Ah,
this
world
is
burning
fast
Ах,
этот
мир
быстро
сгорает.
Oh,
this
world
will
never
last
О,
этот
мир
не
будет
вечным.
I
don't
want
to
lost
it
here
in
my
time
Я
не
хочу
потерять
его
здесь,
в
своё
время.
Give
me
time
forever
here
in
my
time
Дай
мне
вечность
здесь,
в
моё
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Islam, Andreas Toumazis, Jeremy Randall Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.