Cat Stevens - O'Caritas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cat Stevens - O'Caritas




Hunc ornatum mundi nolo perdere - (this ornament of the world I do not want to lose)
Hunc ornatum mundi nolo perdere - (это украшение мира, которое я не хочу терять)
Video flagrare omnia res - (I see all things burning)
Видеофрагмент omnia res - вижу, как все горит)
Audio clamare homines - (I hear people shouting)
Аудио clamare homines - слышу крики людей)
Nunc exstinguitur mundi et astrorum lumen - (now the light of the world and the stars is put out)
Nunc exstinguitur mundi et astrorum lumen - (теперь свет мира и звезд потушен)
Nunc concipitur mali hominis crimen - (now is exposed the accusation of man's evil)
Nunc concipitur mali hominis crimen - (теперь разоблачено обвинение в человеческом зле)
Tristitate et lacrimis gravis est dolor - (with sadness and tears heavy is the grief)
Tristitate et lacrimis gravis est dolor - печалью и слезами тяжко это горе)
De terraeque maribus magnus est clamor - (from the lands and the seas great is the noise)
De terraeque maribus magnus есть шум - (из земель и морей доносится великий шум)
O caritas, o caritas nobis semper sit amor - (O caritas, o caritas, may we always have love)
О каритас, о каритас благородный, вечно любящий - каритас, о каритас, пусть у нас всегда будет любовь)
Nos perituri mortem salutamus - (we who are about to die salute death)
Nos perituri mortem salutamus - (мы, те, кто вот-вот умрет, приветствуем смерть)
Sola resurgit vita - (only life reappears)
Sola resurgit vita - (только жизнь появляется вновь)
Nunc exstinguitur mundi et astrorum lumen - (now the light of the world and the stars is put out)
Nunc exstinguitur mundi et astrorum lumen - (теперь свет мира и звезд потушен)
Nunc concipitur mali hominis crimen - (now is exposed the accusation of man's evil)
Nunc concipitur mali hominis crimen - (теперь разоблачено обвинение в человеческом зле)
Tristitate et lacrimis gravis est dolor - (with sadness and tears heavy is the grief)
Tristitate et lacrimis gravis est dolor - печалью и слезами тяжко это горе)
De terraeque maribus magnus est clamor - (from the lands and the seas great is the noise)
De terraeque maribus magnus есть шум - (из земель и морей доносится великий шум)
O caritas, o caritas nobis semper sit amor - (O caritas, o caritas, may we always have love)
О каритас, о каритас благородный, вечно любящий - каритас, о каритас, пусть у нас всегда будет любовь)
Nos perituri mortem salutamus - (we who are about to die salute death)
Nos perituri mortem salutamus - (мы, те, кто вот-вот умрет, приветствуем смерть)
Sola resurgit vita - (only life reappears)
Sola resurgit vita - (только жизнь появляется вновь)
Ah, this world is burning fast
Ах, этот мир быстро сгорает
Oh, this world will never last
О, этот мир никогда не будет вечным
I don't want to lost it here in my time
Я не хочу потерять это здесь, в моем времени
Give me time forever here in my time
Дай мне время навсегда остаться здесь, в моем времени





Writer(s): Yusuf Islam, Andreas Toumazis, Jeremy Randall Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.