Paroles et traduction Cat Stevens - On The Road To Find Out - Live at KCET-TV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On The Road To Find Out - Live at KCET-TV
В поисках истины - Живое выступление на KCET-TV
Well,
I
left
my
happy
home
Я
покинул
свой
уютный
дом,
To
see
what
I
could
find
out.
Чтобы
увидеть,
что
я
смогу
найти.
I
left
my
folk
and
friends
Я
оставил
родных
и
друзей,
With
the
aim
to
clear
my
mind
out.
С
целью
очистить
свой
разум,
милая.
Well
I
hit
the
rowdy
road
Я
выбрал
беспокойную
дорогу,
And
many
kinds
I
met
there,
И
много
разных
людей
я
встретил
там,
Many
stories
told
me
Много
историй
рассказали
мне,
Of
the
way
to
get
there,
ooh.
О
том,
как
достичь
цели,
о.
So
on
and
on
I
go,
Так
я
иду
всё
дальше,
The
seconds
tick
the
time
out,
Секунды
отмеряют
время,
There's
so
much
left
to
know,
Так
много
еще
предстоит
узнать,
And
I'm
on
the
road
to
findout,
ooh.
И
я
в
пути,
чтобы
найти
это,
о.
Well
in
the
end
I'll
know,
В
конце
концов
я
узнаю,
But
on
the
way
I
wonder
Но
по
пути
я
размышляю,
Through
descending
snow,
Сквозь
падающий
снег,
And
through
the
frost
and
thunder,
И
сквозь
мороз
и
гром,
I
listen
to
the
wind
come
howl,
Я
слушаю,
как
воет
ветер,
Telling
me
I
have
to
hurry.
Говоря
мне,
что
я
должен
торопиться.
I
listen
to
the
robin's
song
Я
слушаю
пение
малиновки,
Saying
not
to
worry,
ooh.
Говорящей
не
волноваться,
о.
So
on
and
on
I
go,
Так
я
иду
всё
дальше,
The
seconds
tick
the
time
out,
Секунды
отмеряют
время,
There's
so
much
left
to
know,
Так
много
еще
предстоит
узнать,
And
I'm
on
the
road
to
findout,
ooh.
И
я
в
пути,
чтобы
найти
это,
о.
Then
I
found
myself
alone,
Потом
я
оказался
один,
Hoping
someone
would
miss
me.
Надеясь,
что
кто-то
будет
скучать
по
мне.
Thinking
about
my
home,
Думая
о
доме,
And
the
last
woman
to
kiss
me,
kiss
me.
И
о
последней
женщине,
которая
поцеловала
меня.
But
some
times
you
have
to
moan
Иногда
приходится
жаловаться,
When
nothing
seems
to
suit
yer,
Когда
ничто
не
кажется
тебе
подходящим,
But
nevertheless
you
know
Но
тем
не
менее
ты
знаешь,
You've
locked
the
door
towards
the
future,
ooh.
Что
ты
запер
дверь
в
прошлое,
о.
So
on
and
on
you
go,
Так
ты
идешь
всё
дальше,
The
seconds
tick
the
time
out.
Секунды
отмеряют
время.
There's
so
much
left
to
know,
Так
много
еще
предстоит
узнать,
And
I'm
on
the
road
to
findout,
ooh.
И
я
в
пути,
чтобы
найти
это,
о.
Then
I
found
my
head
one
day
Потом
я
обрел
себя
однажды,
When
I
wasn't
even
trying,
Когда
я
даже
не
пытался,
And
here
I
have
to
say,
И
здесь
я
должен
сказать,
'Cause
there
is
no
use
in
lying,
lying.
Потому
что
нет
смысла
лгать.
Yes
the
answer
lies
within,
Да,
ответ
лежит
внутри,
So
why
not
take
a
look
now,
Так
почему
бы
не
взглянуть
сейчас,
Kick
out
the
devil's
sin,
Изгнать
грех
дьявола,
Pick
up,
pick
up
a
good
book
now,
ooh.
Взять,
взять
хорошую
книгу
сейчас,
о.
Yes
the
answer
lies
within,
Да,
ответ
лежит
внутри,
So
why
not
take
a
look
now
Так
почему
бы
не
взглянуть
сейчас,
Kick
out
the
devil's
sin,
Изгнать
грех
дьявола,
And
pick
up,
pick
up
a
good
book
now,
ooh
И
взять,
взять
хорошую
книгу
сейчас,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAT STEVENS, YUSUF ISLAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.