Paroles et traduction Cat Stevens - Randy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Randy
if
they
knew
о,
Рэнди,
если
бы
они
знали
...
I
think
they'd
take
me
sway
я
думаю,
они
заставят
меня
раскачаться.
Just
for
loving
you
you
просто
за
то,
что
любила
тебя.
All
alone
in
my
own
quiet
way
совсем
один,
по-своему
тихо.
Cause
that's
the
way
that
i
want
it
потому
что
это
то,
чего
я
хочу.
Wish
i
could
see
you
now
хотел
бы
я
увидеть
тебя
сейчас.
You
and
your
cherry
black
eyes
ты
и
твои
вишнево
- черные
глаза.
My
heart
would
never
lie
down
down
мое
сердце
никогда
бы
не
легло.
Cause
that's
the
way
my
arrow
flies
потому
что
так
летит
моя
стрела,
And
that's
the
way
that
i
want
it
и
я
хочу
этого,
You
never
said
it
would
rain
ты
никогда
не
говорил,
что
будет
дождь.
You
only
told
me
that
the
sun
would
come
again
ты
только
сказала
мне,
что
Солнце
снова
придет.
You
never
said
it
would
rain
ты
никогда
не
говорила,
что
будет
дождь.
Oh
Randy
if
you
did
о,
Рэнди,
если
бы
ты
это
сделал.
It
wouldn't
mean
a
thing
это
ничего
не
значит.
It
wouldn't
hurt
me
a
bit
это
ни
капли
не
повредит
мне.
Cause
only
you
can
break
my
wings
ведь
только
ты
можешь
сломать
мне
крылья.
And
that's
the
way
that
i
want
it
вот
так
я
хочу,
чтобы
You
drew
my
face
in
the
sand
ты
нарисовал
мое
лицо
на
песке.
And
ever
since
that
day
you
made
me
what
i
am
и
с
тех
пор,
как
ты
сделала
меня
тем,
кто
я
You
drew
my
face
in
the
sand
есть,
ты
нарисовала
мое
лицо
на
песке.
Oh
Randy
if
i
could
о,
Рэнди,
если
бы
я
мог
...
There's
nothing
i
wouldn't
give
нет
ничего,
чего
бы
я
не
отдал.
To
live
with
you
for
good
жить
с
тобой
навсегда.
Ause
that's
the
way
i'd
like
to
live
я
бы
хотел
жить
именно
так,
как
я
хочу.
And
that's
the
way
that
i
want
it
и
это
то,
чего
я
хочу.
Randy
oh
my
Randy
Рэнди,
О,
мой
Рэнди!
Randy
oh
my
Randy
Рэнди,
О,
мой
Рэнди!
Randy
oh
my
Randy
Рэнди,
О,
мой
Рэнди!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAT STEVENS, YUSUF ISLAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.