Cat Stevens - Silent Sunlight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cat Stevens - Silent Sunlight




Silent Sunlight
Безмольный солнечный свет
Silent sunlight welcome in, there is work I must now begin,
Безмолвный солнечный свет, добро пожаловать, моя дорогая, есть работа, которую я должен начать,
All my dreams have blown away.
Все мои мечты развеялись.
And the children wait to play,
И дети ждут, чтобы играть,
They'll soon remember things to do,
Они скоро вспомнят, что делать,
When the heart is young and the night is done and the sky is blue.
Когда сердце молодо, ночь прошла, и небо голубое.
Morning song birds sing away,
Утренние птицы поют,
Lend a tune to another day,
Дарят мелодию новому дню,
Bring your wings and choose a roof,
Расправьте свои крылья и выберите крышу,
Sing a song of love and truth.
Спойте песню о любви и правде.
We'll soon remember if you do,
Мы скоро вспомним, если вы споёте,
When all things were tall,
Когда все было большим,
And our friends were small,
А наши друзья были маленькими,
And the world was new.
И мир был новым.
Sleepy horses heave away,
Сонные лошади вздыхают,
Put your backs to the golden hay,
Подставьте свои спины под золотое сено,
Don't ever look behind at the work you've done,
Никогда не оглядывайтесь на проделанную работу,
For your work has just begun.
Потому что ваша работа только началась.
Ther'll be the evening in the end,
В конце концов наступит вечер,
But till that time arrives,
Но пока это время не пришло,
You can rest your eyes,
Ты можешь отдохнуть,
And begin again.
И начать снова.
Silent sunlight
Безмолвный солнечный свет
Morning sun
Утреннее солнце
Silent sunlight welcome in.
Безмолвный солнечный свет, добро пожаловать.





Writer(s): CAT STEVENS, YUSUF ISLAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.