Cat Stevens - Sweet Scarlet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cat Stevens - Sweet Scarlet




Once she came into my room, feathered hat an' all
Однажды она вошла ко мне в комнату в шляпе с перьями и все такое.
Wearing a warm wool shawl wrapped around her shoulders
На ее плечах теплая шерстяная шаль.
Two eyes like lights, milky marble whites looking up at me
Два глаза, похожие на огни, молочно-мраморные белые, смотрят на меня.
Looking for a way, Moons in an endless day
Ищу путь, Луны в бесконечном дне.
All I knew was with her then, no couldn't see the time
Все, что я знал, было с ней тогда, нет, я не видел времени.
As we drank down the wine to the last Sweet Scarlet
Пока мы допивали вино до последнего сладкого алого.
How was I to wonder why or even question this
Как я мог удивляться почему или даже сомневаться в этом
Underneath her her kiss I was so unguarded
Под ее ее поцелуем я был так беззащитен
Every bottle's empty now and all those dreams are gone
Все бутылки теперь пусты, и все эти мечты ушли.
Ah, but the song carries on... so holy
Ах, но песня продолжается... такая святая
She was so much younger then, wild like the wind
Тогда она была гораздо моложе, дикая, как ветер.
A gypsy with a grin from and old far away country
Цыганка с ухмылкой из старой далекой страны
But deep beneath her curls,
Но глубоко под ее кудряшками,
Beneath this misty pearl, there was more to see
Под этой туманной жемчужиной было что-то еще.
She could move mountains in the dark as silent as a knife
Она могла двигать горы в темноте бесшумно, как нож.
She cut loose a life that she never no never really wanted
Она отказалась от жизни которую никогда нет никогда по настоящему не хотела
All those days are frozen now and all those scars are gone
Все эти дни замерзли, и все эти шрамы исчезли.
Ah, but the song carries on... so holy
Ах, но песня продолжается... такая святая
Come let us drink again, before the second show
Давайте выпьем еще раз перед вторым шоу.
I want you so to know there's no bridge between us
Я хочу чтобы ты знала между нами нет моста
All those gates have opened now, and through the light
Теперь все эти врата открылись, и сквозь них пробивается свет.
Has shone
Засиял
Ah, but the song carries on... so holy
Ах, но песня продолжается... такая святая





Writer(s): ISLAM YUSUF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.