Paroles et traduction Cat Stevens - The Beloved
His
wisdom
flowed
from
Heaven's
Book
Его
мудрость
текла
из
книги
небес.
Just
like
threaded
pearls
Как
жемчуг
с
резьбой.
Just
like
threaded
pearls
Как
жемчуг
с
резьбой.
He
left
his
self
to
flee
to
God
Он
оставил
себя,
чтобы
бежать
к
Богу.
And
God
sent
him
back
to
us
И
Бог
послал
его
обратно
к
нам.
He
was
born
to
be
the
beloved
Он
был
рожден,
чтобы
быть
возлюбленным.
A
will
of
the
Divine
Воля
Божья.
He
was
born
to
be
the
beloved
Он
был
рожден,
чтобы
быть
возлюбленным.
He
was
born
to
guide
Он
был
рожден,
чтобы
вести.
He
prayed
all
his
nights
alone
Он
молился
всю
ночь
в
одиночестве.
In
stars
and
Angels'
sight
В
поле
зрения
звезд
и
Ангелов.
And
in
the
day
he
lit
the
way
И
в
тот
день
он
осветил
путь.
With
blazing
words
so
bright
С
сияющими
словами,
такими
яркими.
He
was
born
to
be
the
beloved
Он
был
рожден,
чтобы
быть
возлюбленным.
A
will
of
the
Divine
Воля
Божья.
He
was
born
to
be
the
beloved
Он
был
рожден,
чтобы
быть
возлюбленным.
He
was
born
to
be
kind
Он
был
рожден,
чтобы
быть
добрым.
He
taught
the
people
to
worship
Он
учил
людей
поклоняться.
Bowing
to
one
God
Поклонись
одному
Богу.
Bowing
to
one
God
Поклонись
одному
Богу.
His
mercy
stretched
from
East
to
West
Его
милосердие
простиралось
с
востока
на
Запад.
To
every
man,
woman
and
child
Каждому
мужчине,
женщине
и
ребенку.
He
was
born
to
be
the
beloved
Он
был
рожден,
чтобы
быть
возлюбленным.
A
will
of
the
Divine
Воля
Божья.
He
was
born
to
be
the
beloved
Он
был
рожден,
чтобы
быть
возлюбленным.
Nature
- sublime
Природа-возвышенная!
He
opened
up
the
doors
of
love
Он
открыл
двери
любви.
For
every
heart
parched
with
thirst
Ибо
каждое
сердце
жаждет.
He
was
a
mercy
to
the
worlds
Он
был
милосердием
для
миров.
And
unto
the
universe
И
во
Вселенную
...
He
was
born
to
be
the
beloved
Он
был
рожден,
чтобы
быть
возлюбленным.
A
will
of
the
Divine
Воля
Божья.
He
was
born
to
be
the
beloved
Он
был
рожден,
чтобы
быть
возлюбленным.
He
was
born
to
guide
Он
был
рожден,
чтобы
вести.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Islam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.