Paroles et traduction Cat Stevens - The Wind (Yusuf's Café)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
listen
to
the
wind
Я
слушаю
ветер
To
the
wind
of
my
soul
Навстречу
ветру
моей
души
Where
I'll
end
up,
well,
I
think
Где
я
в
конечном
итоге
окажусь,
ну,
я
думаю
Only
God
really
knows
Только
Бог
действительно
знает
I've
sat
upon
the
setting
sun
Я
сидел
на
заходящем
солнце
But
never,
never,
never,
never
Но
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
I
never
wanted
water
once
Я
ни
разу
не
хотел
пить
No,
never,
never,
never
Нет,
никогда,
никогда,
никогда
I
listen
to
my
words
Я
прислушиваюсь
к
своим
словам
But
they
fall
far
below
Но
они
падают
гораздо
ниже
I
let
my
music
take
me
where
Я
позволяю
своей
музыке
вести
меня
туда,
куда
My
heart
wants
to
go
Мое
сердце
хочет
уйти
I
swam
upon
the
devil's
lake
Я
плавал
по
дьявольскому
озеру
But
never,
never,
never,
never
Но
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
I'll
never
make
the
same
mistake
Я
никогда
не
повторю
ту
же
ошибку
No,
never,
never,
never
Нет,
никогда,
никогда,
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAT STEVENS, YUSUF ISLAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.