Cat Stevens - The Wind (Yusuf's Café) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cat Stevens - The Wind (Yusuf's Café)




I listen to the wind
Я слушаю ветер
To the wind of my soul
Навстречу ветру моей души
Where I'll end up, well, I think
Где я в конечном итоге окажусь, ну, я думаю
Only God really knows
Только Бог действительно знает
I've sat upon the setting sun
Я сидел на заходящем солнце
But never, never, never, never
Но никогда, никогда, никогда, никогда
I never wanted water once
Я ни разу не хотел пить
No, never, never, never
Нет, никогда, никогда, никогда
I listen to my words
Я прислушиваюсь к своим словам
But they fall far below
Но они падают гораздо ниже
I let my music take me where
Я позволяю своей музыке вести меня туда, куда
My heart wants to go
Мое сердце хочет уйти
I swam upon the devil's lake
Я плавал по дьявольскому озеру
But never, never, never, never
Но никогда, никогда, никогда, никогда
I'll never make the same mistake
Я никогда не повторю ту же ошибку
No, never, never, never
Нет, никогда, никогда, никогда





Writer(s): CAT STEVENS, YUSUF ISLAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.