Paroles et traduction Cat Stevens - Toy Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna
buy
you
a
toy
heart
Я
куплю
тебе
игрушечное
сердце.
That
you
can
destroy
Что
ты
можешь
уничтожить.
Put
it
in
your
pocket
for
fun
Положить
его
в
карман
для
удовольствия.
Unbreakable
heart
Нерушимое
сердце.
Just
another
little
toy
heart
that
you
can
enjoy
Просто
еще
одна
маленькая
игрушка,
сердце,
которым
ты
можешь
наслаждаться.
Shoot
it
with
your
toy
gun
Стреляй
из
своего
игрушечного
пистолета.
Unbreakable
heart
Нерушимое
сердце.
Go
and
buy
a
new
one
Иди
и
купи
новый.
Unbreakable
heart
Нерушимое
сердце.
Now
I
remember
times
Теперь
я
помню
времена.
You
said
you'd
pick
me
up
Ты
сказал,
что
заберешь
меня.
On
the
corner
by
the
same
betting
shop
На
углу
у
того
же
магазина
ставок.
I'd
be
waiting
there,
going
nowhere
Я
бы
ждала
там,
уходя
в
никуда.
Nothing
to
do
but
wait
for
the
rain
to
stop
Ничего
не
остается,
кроме
как
ждать,
когда
дождь
прекратится.
Can
you
ring
me
up
again
Можешь
позвонить
мне
снова?
For
some
new
disco
Для
новой
дискотеки.
Said
you
felt
alone,
and
Сказала,
что
тебе
одиноко,
и
Would
I
like
to
go?
Хотел
бы
я
уйти?
I
was
such
a
fool
Я
был
таким
дураком.
But
I
just
couldn't
say
no
Но
я
просто
не
мог
сказать
"нет".
Now
I
changed
my
part
Теперь
я
изменил
свою
роль.
Gonna
buy
you
a
toy
heart
that
you
can
destroy
Я
куплю
тебе
игрушечное
сердце,
которое
ты
сможешь
уничтожить.
Put
it
in
your
pocket
for
fun
Положить
его
в
карман
для
удовольствия.
Unbreakable
heart
Нерушимое
сердце.
Just
another
little
toy
heart
that
you
can
annoy
Просто
еще
одна
маленькая
игрушка,
которую
ты
можешь
раздражать.
Kick
it
out
when
your
down
Вышвырни
его,
когда
ты
упадешь.
Unbreakable
heart
Нерушимое
сердце.
Light
the
blue
paper
and
run
Зажги
голубую
бумагу
и
беги.
Unbreakable
heart
Нерушимое
сердце.
Those
nights
of
making
love
Эти
ночи
любви
...
You
were
like
a
distant
dream
Ты
был
словно
далекий
сон.
Tears
in
your
eyes
saying,
please
be
good
to
me
Слезы
в
твоих
глазах
говорят:
"Пожалуйста,
будь
добра
ко
мне!"
That
was
all
before
Это
было
все
раньше.
Now
it's
me
no
more
Теперь
меня
больше
нет.
Every
little
tear
you
made
me
cry
Каждую
слезинку,
что
ты
заставляла
меня
плакать.
Gonna
come
back
to
you
some
day
Однажды
я
вернусь
к
тебе.
Every
little
word
that
you
lie
Каждое
маленькое
слово,
что
ты
лжешь.
Now
isn't
it
strange
that
there's
only
one
love
Разве
не
странно,
что
есть
только
одна
любовь?
And
there's
only
one
girl
in
the
world
that
you
care
for
И
есть
только
одна
девушка
в
мире,
о
которой
ты
заботишься.
Isn't
it
strange
that
there's
only
one
girl
Разве
не
странно,
что
есть
только
одна
девушка?
And
there's
only
one
love
and
that's
all
you
think
of,
and
it's
her
И
есть
только
одна
любовь,
и
это
все,
о
чем
ты
думаешь,
и
это
она.
Gonna
buy
you
a
toy
heart
that
you
can
destroy
Я
куплю
тебе
игрушечное
сердце,
которое
ты
сможешь
уничтожить.
Put
in
your
pocket
for
fun
Положить
в
карман
для
веселья.
Unbreakable
heart
Нерушимое
сердце.
Just
another
little
toy
heart
that
you
can
enjoy
Просто
еще
одна
маленькая
игрушка,
сердце,
которым
ты
можешь
наслаждаться.
Shoot
it
with
your
toy
gun
Стреляй
из
своего
игрушечного
пистолета.
Unbreakable
heart
Нерушимое
сердце.
Light
the
blue
paper
and
run
Зажги
голубую
бумагу
и
беги.
Unbreakable
heart
Нерушимое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.