Paroles et traduction Cat Stevens - When I Speak to the Flowers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Speak to the Flowers
Когда я говорю с цветами
When
I
speak
to
the
flowers
in
my
backyard
Когда
я
говорю
с
цветами
в
моем
саду
When
I
speak
to
the
flowers
in
my
backyard
Когда
я
говорю
с
цветами
в
моем
саду
When
I
speak
to
the
flowers
in
my
backyard
Когда
я
говорю
с
цветами
в
моем
саду
They
tell
me
to
leave
you,
leave
you
behind
Они
говорят
мне
оставить
тебя,
оставить
тебя
позади
They
tell
my
to
leave
you,
just
get
you
out
of
my
mind.
Они
говорят
мне
оставить
тебя,
просто
выбросить
тебя
из
головы.
They
tell
me
to
leave
you,
leave
you
behind
Они
говорят
мне
оставить
тебя,
оставить
тебя
позади
Ow,
forget
all
the
good
times,
that
are
making
me
blind.
О,
забыть
все
хорошие
времена,
которые
ослепляют
меня.
I
know
you
run
around
and
you'll
never
settle
down
Я
знаю,
ты
бегаешь
повсюду
и
никогда
не
успокоишься
And
I
should
quit
while
I'm
still
on
top
И
мне
следует
остановиться,
пока
я
еще
на
высоте
But
when
you
hold
me
baby
in
your
lovin'
arms
Но
когда
ты
держишь
меня,
милая,
в
своих
любящих
объятиях
I
could
love
you
forever
baby,
but
Я
мог
бы
любить
тебя
вечно,
детка,
но
When
I
speak
to
the
flowers
in
my
backyard
Когда
я
говорю
с
цветами
в
моем
саду
When
I
speak
to
the
flowers
in
my
backyard
Когда
я
говорю
с
цветами
в
моем
саду
When
I
speak
to
the
flowers
in
my
backyard
Когда
я
говорю
с
цветами
в
моем
саду
They
tell
me
to
leave
you,
leave
you
behind
Они
говорят
мне
оставить
тебя,
оставить
тебя
позади
They
tell
my
to
leave
you,
just
get
you
out
of
my
mind.
Они
говорят
мне
оставить
тебя,
просто
выбросить
тебя
из
головы.
They
tell
me
to
leave
you,
just
leave
you
behind
Они
говорят
мне
оставить
тебя,
просто
оставить
тебя
позади
Ow,
forget
all
the
good
times,
that
are
making
me
blind.
О,
забыть
все
хорошие
времена,
которые
ослепляют
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAT STEVENS, YUSUF ISLAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.