Cat Stevens - Where do the Children Play - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cat Stevens - Where do the Children Play




Where do the Children Play
Где играют дети?
Well I think it's fine, building jumbo planes
Ну, я думаю, это прекрасно, строить огромные самолеты,
Or taking a ride on a cosmic train
Или кататься на космическом поезде,
Switch on summer from a slot machine
Включать лето на игровом автомате,
Yes, get what you want to if you want, 'cause you can get anything
Да, получай, что хочешь, если хочешь, ведь ты можешь получить все.
I know we've come a long way
Я знаю, мы прошли долгий путь,
We're changing day to day
Мы меняемся день ото дня,
But tell me, where do the children play?
Но скажи мне, дорогая, где играют дети?
Well, you roll on roads
Ты едешь по дорогам
Over fresh green grass
По свежей зеленой траве
For your lorry loads
Со своими грузовыми машинами,
Pumping petrol gas
Качая бензин,
And you make them long
И ты делаешь их длинными,
And you make them tough
И ты делаешь их прочными,
But they just go on and on
Но они просто едут и едут,
And it seems that you can't get off
И кажется, что ты не можешь остановиться.
Oh, I know we've come a long way
О, я знаю, мы прошли долгий путь,
We're changing day to day
Мы меняемся день ото дня,
But tell me, where do the children play?
Но скажи мне, дорогая, где играют дети?
Well you've cracked the sky, scrapers fill the air
Ты расколола небо, небоскребы заполняют воздух,
But will you keep on building higher
Но будешь ли ты продолжать строить выше,
'Til there's no more room up there?
Пока там, наверху, не останется больше места?
Will you make us laugh?
Заставишь ли ты нас смеяться?
Will you make us cry?
Заставишь ли ты нас плакать?
Will you tell us when to live?
Скажешь ли ты нам, когда жить?
Will you tell us when to die?
Скажешь ли ты нам, когда умирать?
I know we've come a long way
Я знаю, мы прошли долгий путь,
We're changing day to day
Мы меняемся день ото дня,
But tell me, where do the children play?
Но скажи мне, дорогая, где играют дети?





Writer(s): ISLAM YUSUF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.