Yusuf Güney - Aşkım Aşklarından Bulasın - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yusuf Güney - Aşkım Aşklarından Bulasın




Aşkım Aşklarından Bulasın
May Your Love Be Full of Love
Bu sevdam hiç mi bitmez derdin
You would always say, would this love never end
Bak bugün sona geldim
Look, now I have reached the end
İnanması zor ama katlanan sendin
Believe it or not, you were the one who kept enduring
Sanki hiç beni sevmedin
As if you had never loved me
O gün bana bitti dediğinde
That day, when you told me it was over
Sebebini bile bilmedim
I didn't even know the reason
Herşey sahte bir çizgiymiş
Everything was just a fake line
Bense orda kalakaldım
And I was just left there
Ah yaza yaza ben soldum
Oh, I've faded away writing and writing
Lanet olsun seni nerden buldum
Damn, where did I find you
Dua ediyorum artık yoksun
I pray that you are now gone
Terkedenler Allah′tan bulsun
May those who abandon others find their punishment from God
Yandım sen de yanasın
I burned, may you also burn
Aşkım aşklarından bulasın
May your love be full of love
Yüreğinin götürdüğü yerlerde
Wherever your heart takes you
Son deminde kaynayasın
May you boil at your last breath
Ah kandım bir hayırsıza aldandım
Ah, I was fooled by a worthless person
Yüreğinin götürdüğü yerlerde
Wherever your heart takes you
Tek başına ağlayasın
May you weep alone
O gözlerime baktığında
When you looked into my eyes
Hiç gördün nefretimi
Did you ever see my hatred?
Seni seviyorken düşman ettin
You turned me into an enemy while I loved you
Kendine yandın aldandın
You burned yourself, you were deceived
Beni de yaktın
And you burned me too
Ah sen de yanasın
Oh, may you also burn
Aşkım aşklarından bulasın
May your love be full of love
Yüreğinin götürdüğü yerlerde
Wherever your heart takes you
Tek başına ağlayasın
May you weep alone
Ah kandım bir hayırsıza aldandım
Ah, I was fooled by a worthless person
Yüreğinin götürdüğü yerlerde
Wherever your heart takes you
Son deminde kaynayasın
May you boil at your last breath
Ah kandım bir hayırsıza aldandım
Ah, I was fooled by a worthless person
Yüreğinin götürdüğü yerlerde
Wherever your heart takes you
Son deminde kaynayasın
May you boil at your last breath
O gözlerime baktığında
When you looked into my eyes
Hiç gördün nefretimi
Did you ever see my hatred?
Seni seviyorken düşman ettin
You turned me into an enemy while I loved you
Kendine yandın aldandın
You burned yourself, you were deceived
Beni de yaktın
And you burned me too
Ah sen de yanasın
Oh, may you also burn
Aşkım aşklarından bulasın
May your love be full of love
Yüreğinin götürdüğü yerlerde
Wherever your heart takes you
Son deminde kaynayasın
May you boil at your last breath
Ah kandım bir hayırsıza aldandım
Ah, I was fooled by a worthless person
Yüreğinin götürdüğü yerlerde
Wherever your heart takes you
Son deminde kaynayasın
May you boil at your last breath
O gözlerime baktığında
When you looked into my eyes
Hiç gördün nefretimi
Did you ever see my hatred?
Seni seviyorken düşman ettin
You turned me into an enemy while I loved you
Kendine yandın aldandın
You burned yourself, you were deceived
Beni de yaktın ah...
And you burned me, oh...
Ah sen de yanasın
Oh, may you also burn
Aşkım aşklarından bulasın
May your love be full of love
Yüreğinin götürdüğü yerlerde
Wherever your heart takes you
Son deminde kaynayasın...
May you boil at your last breath...
Ah kandım bir hayırsıza aldandım
Ah, I was fooled by a worthless person
Yüreğinin götürdüğü yerlerde
Wherever your heart takes you
Son deminde kaynayasın...
May you boil at your last breath...
Ah kandım...
Ah, I was fooled...





Writer(s): Yusuf Güney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.