Yusuf Güney - Bela Gözlerin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yusuf Güney - Bela Gözlerin




Bela Gözlerin
Your Beautiful Eyes
Gözlerin, sevdalım kum sıcağım
Your eyes, my love, like the warmth of sand
Gözlerin, belalım kör bıçağm
Your eyes, my torment, like a sharp knife
Yüzümün son yağmuru
My face's last rain
Canımın ilk vurgunu
My heart's first wound
O gözlerin
Those eyes
Beni benden alıp gitsen de
Even if you take me away from myself
Bu hüzünle bana senden hediye
This sorrow is your gift to me
Bu mu olsam sevda ülkesinde
Even though I have become this
Ah bilirim
In the land of love
Sen şimdi uzakta
Now you are far away
Yadellerin koynunda
In the arms of strangers
Ben yorgun bu kalple
And I, with this weary heart
Dolaşan bir virane
Am a wandering ruin
Sonumuz böyle mi olacaktı
Was this to be our destiny
Kadere boyun mu eğecekti
To bow to fate
Aşkımızın bedeli bu denli ağır olacaktı
Was the price of our love to be this heavy
Gözlerin, sevdalım kum sıcağım
Your eyes, my love, like the warmth of sand
Gözlerin, belalım kör bıçağım
Your eyes, my torment, like a sharp knife
Yüzümün son yağmuru
My face's last rain
Canımın ilk vurgunu
My heart's first wound
O gözlerin
Those eyes
Beni rüzgarlarda savrulan
Leave me like a leaf
Bir yaprak gibi bırak
Tossed about in the wind
Alış bu ayrılığa, ağlama
I am used to this separation, don't cry
Kızamam bak
I cannot bear to see you weep
Sen şimdi uzakta
Now you are far away
Yadellerin koynunda
In the arms of strangers
Ben yorgun bu kalple
And I, with this weary heart
Dolaşan bir virane
Am a wandering ruin
Sonumuz böyle mi olacaktı
Was this to be our destiny
Kadere boyun mu eğecekti
To bow to fate
Aşkımızın bedeli bu denli ağır olacaktı
Was the price of our love to be this heavy
Ne kadar özlediğimi biliyor musun
Do you know how much I miss you
Bir karanlığın orta yerindeyim
I am lost in the darkness
Sahile vurması gibi denizlerin
Like the seas that crash upon the shore
Hala o deli gözlerindeyim
I am still in your eyes





Writer(s): Steffen Mueller, Hakki Yalcin, Can Sanibelli, Yusuf Guney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.