Paroles et traduction Yusuf Güney - Bir Deli Aşık
Bir Deli Aşık
Head over Heels in Love
Bak
artık
mutlu
olmanın
yolunda
yol
almaktayım
Look,
now
I'm
on
the
path
to
finding
happiness
Bitmek
bilmeyen
bu
sevgimle
With
this
endless
love
of
mine
Bir
deli
aşık
olmaktayım
I'm
head
over
heels
in
love
Dilimden
düşmek
bilmeyen
This
hopeless
romantic
Bir
kara
sevda
benimkisi
A
crazy
love
that
consumes
me
Kalbi
yakıp
yıkıp
bırakma
Don't
break
my
heart
and
leave
Sana
muhtaç
yüreğimle
With
my
heart
that
yearns
for
you
Gidersen
bu
evden,
ben
nasıl
dayanırım?
If
you
leave
this
house,
how
will
I
bear
it?
Beni
bu
hallere
koyup
gitme,
yalvarırım
Don't
leave
me
in
this
state,
I
beg
you
Sen
şimdi,
gidersen
bu
evden,
ben
nasıl
dayanırım?
If
you
leave
this
house
now,
how
will
I
bear
it?
Beni
bu
hallere
koyup
gitme,
yalvarırım
Don't
leave
me
in
this
state,
I
beg
of
you
Direnmek
ne
zor
şu
kalbime
How
hard
it
is
to
resist
my
heart
Özler
durur
seni
her
gece
It
aches
for
you
every
night
Yürekten
dökülen
her
hece
Every
word
spoken
from
the
heart
Senin
güzel
isminle
başlıyor
Begins
with
your
lovely
name
Dilimden
düşmek
bilmeyen
This
hopeless
romantic
Bir
kara
sevda
benimkisi
A
crazy
love
that
consumes
me
Kalbi
yakıp
yıkıp
bırakma
Don't
break
my
heart
and
leave
Sana
muhtaç
yüreğimde
With
my
heart
that
yearns
for
you
Gidersen
bu
evden,
ben
nasıl
dayanırım?
If
you
leave
this
house,
how
will
I
bear
it?
Beni
bu
hallere
koyup
gitme,
yalvarırım
Don't
leave
me
in
this
state,
I
beg
you
Sen
şimdi,
gidersen
bu
evden,
ben
nasıl
dayanırım?
If
you
leave
this
house
now,
how
will
I
bear
it?
Beni
bu
hallere
koyup
gitme,
yalvarırım
Don't
leave
me
in
this
state,
I
beg
of
you
Sen
şimdi,
gidersen
bu
evden,
ben
nasıl
yaşarım?
If
you
leave
this
house
now,
how
will
I
live?
Beni
bu
hallere
koyup
gitme,
yalvarırım
Don't
leave
me
in
this
state,
please
Sen
şimdi,
gidersen
bu
evden,
ben
nasıl
dayanırım?
If
you
leave
this
house
now,
how
will
I
bear
it?
Beni
bu
hallere
koyup
gitme,
yalvarırım
Don't
leave
me
in
this
state,
I
beg
you
Sen
şimdi,
gidersen
bu
evden,
ben
nasıl
dayanırım?
If
you
leave
this
house
now,
how
will
I
bear
it?
Beni
bu
hallere
koyup
gitme,
yalvarırım
Don't
leave
me
in
this
state,
I
beg
of
you
Gidersen
bu
evden,
ben
nasıl
yaşarım?
If
you
leave
this
house,
how
will
I
live?
Beni
bu
hallere
koyup,
gitme
Don't
leave
me
in
this
state,
please
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Güney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.