Paroles et traduction Yusuf Güney - Bir Sevda Masalı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Sevda Masalı
Сказка о любви
Sevgilim
yalnızlık
kor
bana
Любимая,
одиночество
жжет
меня,
Gördüğüm
bütün
düşlerimde
Во
всех
моих
снах
я
вижу
тебя,
Nefes
alıp
veren
her
günümde
Каждый
день,
с
каждым
вздохом,
Aşkını
soludum
sadece
Я
вдыхал
только
твою
любовь.
Ama
yoksun
gülüm
seni
gördüğüm
o
yerde
Но
тебя
нет,
роза
моя,
там,
где
я
тебя
видел.
Daha
zormuş
gülüm
sensizliği
seçince
Еще
труднее,
моя
роза,
когда
выбираешь
разлуку,
Bilemezsin
ne
hal
kaldı
ne
de
bi
derman
Ты
не
можешь
знать,
в
каком
я
состоянии,
нет
сил,
Sonu
yoktu
sevgimizin
anlamıştım
Я
понял,
что
у
нашей
любви
нет
конца,
Ta
en
başından
С
самого
начала.
Bir
sevda
masalında
В
сказке
о
любви,
Küçücük
bir
dünyada
В
крошечном
мирке,
Sarılıp
kollarında
Обнимая
тебя,
Ben
uyumayı
özledim
Я
скучаю
по
сну.
Bir
çılgın
çığ
düşsede
Даже
если
безумная
лавина
обрушится
Yüreğinin
en
derinine
В
самую
глубину
твоего
сердца,
Sakın
korkma
aşkım
Не
бойся,
любовь
моя,
Bu
benden
bir
hediye
Это
мой
подарок
Sevgilim
yalnızlık
kor
bana
Любимая,
одиночество
жжет
меня,
Gördüğüm
bütün
düşlerimde
Во
всех
моих
снах
я
вижу
тебя,
Nefes
alıp
veren
her
günümde
Каждый
день,
с
каждым
вздохом,
Aşkını
soludum
sadece
Я
вдыхал
только
твою
любовь.
Ama
yoksun
gülüm
seni
gördüğüm
o
yerde
Но
тебя
нет,
роза
моя,
там,
где
я
тебя
видел.
Daha
zormuş
gülüm
sensizliği
seçince
Еще
труднее,
моя
роза,
когда
выбираешь
разлуку,
Bilemezsin
ne
hal
kaldı
ne
de
bi
derman
Ты
не
можешь
знать,
в
каком
я
состоянии,
нет
сил,
Sonu
yoktu
sevgimizin
anlamıştım
Я
понял,
что
у
нашей
любви
нет
конца,
Ta
en
başından
С
самого
начала.
Bir
sevda
masalında
В
сказке
о
любви,
Küçücük
bir
dünyada
В
крошечном
мирке,
Sarılıp
kollarında
Обнимая
тебя,
Ben
uyumayı
özledim
Я
скучаю
по
сну.
Bir
çılgın
çığ
düşsede
Даже
если
безумная
лавина
обрушится
Yüreğinin
en
derinine
В
самую
глубину
твоего
сердца,
Sakın
korkma
aşkım
Не
бойся,
любовь
моя,
Bu
benden
bir
hediye
Это
мой
подарок
Bir
sevda
masalında
В
сказке
о
любви,
Küçücük
bir
dünyada
В
крошечном
мирке,
Sarılıp
kollarında
Обнимая
тебя,
Ben
uyumayı
özledim
Я
скучаю
по
сну.
Bir
çılgın
çığ
düşsede
Даже
если
безумная
лавина
обрушится
Yüreğinin
en
derinine
В
самую
глубину
твоего
сердца,
Sakın
korkma
aşkım
Не
бойся,
любовь
моя,
Bu
benden
bir
hediye
Это
мой
подарок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Güney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.