Paroles et traduction Yusuf Güney - El Oldun Yar
Hasret
bende
dokunsan
ağlar
Голодали,
ткани
у
меня
между
прочим
сети
Gözyaşları
kalbe
de
damlar
Слезы
капают
и
на
сердце
Sensiz
olmayı
bilmiyor
bu
akşamlar
Он
не
знает,
как
быть
без
тебя
сегодня
вечером
Alev
alev,
yanıyoruz
derken
Когда
ты
говоришь,
что
мы
горим,
мы
горим
Ayrılıkla
tanıştık
erken
Мы
познакомились
с
расставанием
пораньше
Kalbimi
de
alıp
götürdün
sen
giderken
Ты
забрал
мое
сердце,
когда
ты
уходил.
Gözlerimi
ışık
yap
gecelerine
Сделай
мои
глаза
светлыми
по
ночам
Sakla
beni
koy
en
kuytu
yerine
Спрячь
меня,
положи
в
самое
уютное
место
Yüzüne
son
bakışımı
düşün
gece
uyurken
Подумай
о
моем
последнем
взгляде
на
твое
лицо,
пока
ты
спишь
ночью
Aşkın
yüreğimde
deli
bir
ağrı
Твоя
любовь
- безумная
боль
в
моем
сердце
Sitemlerim
bile
sana
çağrı
Даже
мои
сайты
не
звонят
тебе
Ben
unutmak
için
sevmedim
seni
severken
Я
любил
тебя
не
для
того,
чтобы
забыть,
когда
любил
тебя
Sorgusuz
sualsiz
ellerinden
Из
твоих
рук
без
вопросов
Çektin,
aşkını
çaldın
benimken
Ты
снял,
украл
свою
любовь,
когда
был
моим
Ah,
nasıl
dayanır
bu
kalbim
yeniden
О,
как
это
выдержит
мое
сердце
снова?
Seviyorum
derken
el
oldun
ya
Когда
ты
сказал
"Люблю",
ты
стал
рукой?
Sorma
kaç
gece
ağladım
ben
ya
Не
спрашивай,
сколько
ночей
я
плакал?
Gülmüyor
ne
yapsam
bu
gönül,
bebeğim
Я
не
смеюсь,
что
бы
я
ни
делал,
это
сердце,
детка.
Belki
bir
gün
dönersin
diye
ben
На
случай,
если
ты
когда-нибудь
вернешься,
я
En
güzel
kıyafetler
içinde
В
самой
красивой
одежде
Bekledim
her
dakika
seni,
çiçeğim
Я
ждал
тебя
каждую
минуту,
мой
цветок.
Hadi
bir
kez
daha
deneyelim
dersen
Если
ты
скажешь,
давай
попробуем
еще
раз?
Olanları
unutur
bana
dönersen
Если
ты
забудешь
о
случившемся
и
вернешься
ко
мне
Sevgimiz
sonuna
dek
sürecek
bebeğim
Наша
любовь
продлится
до
конца,
детка
Sorgusuz
sualsiz
ellerinden
Из
твоих
рук
без
вопросов
Çektin,
aşkını
çaldın
benimken
Ты
снял,
украл
свою
любовь,
когда
был
моим
Ah,
nasıl
dayanır
bu
kalbim
yeniden
О,
как
это
выдержит
мое
сердце
снова?
Seviyorum
derken
el
oldun
ya
Когда
ты
сказал
"Люблю",
ты
стал
рукой?
Sorma
kaç
gece
ağladım
ben
ya
Не
спрашивай,
сколько
ночей
я
плакал?
Gülmüyor
ne
yapsam
bu
gönül,
bebeğim
Я
не
смеюсь,
что
бы
я
ни
делал,
это
сердце,
детка.
Belki
bir
gün
dönersin
diye
ben
На
случай,
если
ты
когда-нибудь
вернешься,
я
En
güzel
kıyafetler
içinde
В
самой
красивой
одежде
Bekledim
her
dakika
seni,
çiçeğim
Я
ждал
тебя
каждую
минуту,
мой
цветок.
Hadi
bir
kez
daha
deneyelim
dersen
Если
ты
скажешь,
давай
попробуем
еще
раз?
Olanları
unutur
bana
dönersen
Если
ты
забудешь
о
случившемся
и
вернешься
ко
мне
Sevgimiz
sonuna
dek
sürecek
bebeğim
Наша
любовь
продлится
до
конца,
детка
Sorgusuz
sualsiz
ellerinden
Из
твоих
рук
без
вопросов
Çektin,
aşkını
çaldın
benimken
Ты
снял,
украл
свою
любовь,
когда
был
моим
Ah,
nasıl
dayanır
bu
kalbim
yeniden
О,
как
это
выдержит
мое
сердце
снова?
Seviyorum
derken
el
oldun
ya
Когда
ты
сказал
"Люблю",
ты
стал
рукой?
Sorma
kaç
gece
ağladım
ben
ya
Не
спрашивай,
сколько
ночей
я
плакал?
Gülmüyor
ne
yapsam
bu
gönül,
bebeğim
Я
не
смеюсь,
что
бы
я
ни
делал,
это
сердце,
детка.
Belki
bir
gün
dönersin
diye
ben
На
случай,
если
ты
когда-нибудь
вернешься,
я
En
güzel
kıyafetler
içinde
В
самой
красивой
одежде
Bekledim
her
dakika
seni,
çiçeğim
Я
ждал
тебя
каждую
минуту,
мой
цветок.
Hadi
bir
kez
daha
deneyelim
dersen
Если
ты
скажешь,
давай
попробуем
еще
раз?
Olanları
unutur
bana
dönersen
Если
ты
забудешь
о
случившемся
и
вернешься
ко
мне
Sevgimiz
sonuna
dek
sürecek
bebeğim
Наша
любовь
продлится
до
конца,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Okay Baris, Hakki Yalcin, Yusuf Guney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.