Yusuf Güney - Hazin (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yusuf Güney - Hazin (Remix)




Hazin (Remix)
A Heartbreaking Story (Remix)
Hazin bir öykü olur ta kendisi
This is a heartbreaking story
Zamanının en deli efendisi
The maddest lover of his time
Nerden bakarsan ahkam kesiyor
Passes judgment from every angle
Süründürüyor
Dragging you down
Rica minnet bu aşk ilerliyor
Begging you, pleading with you, this love is moving forward
Yolu kayıp yorulmuş tökezliyor
Lost, tired, and stumbling over its path
Yapma aşk, etme aşk dinlemiyor
Stop it, love, don't do this, it's not listening
Laf anlamıyor
It doesn't understand a word
Denedim seninle olmayı
I've tried being with you
Denedim sensiz de olmayı
I've tried being without you
Denedim, delirdim, nedenini bilmeden özledim
I've tried, I've gone mad, I miss you for no reason
Yardım et bana sen Allah'ım
Help me, oh God
Dayanacak kadarına dayandım
I've endured as much as I could
Ertesi yarından usandım
I'm tired of tomorrow
Bir hayırsızına aldandım
I've been deceived by a wretch
Güzelliğine yandım ben
I'm burning because of your beauty
Gülüşlerine kandım ben
I'm lost in your smile
Sevipte sevilmemek derken
While loving and not being loved
Bu aşk bitti çok erken aaa aaa
This love ended too early, oh dear, oh dear
Hazin bir öykü olur ta kendisi
This is a heartbreaking story
Zamanının en deli efendisi
The maddest lover of his time
Nerden bakarsan ahkam kesiyor
Passes judgment from every angle
Süründürüyor
Dragging you down
Rica minnet bu aşk ilerliyor
Begging you, pleading with you, this love is moving forward
Yolu kayıp yorulmuş tökezliyor
Lost, tired, and stumbling over its path
Yapma aşk, etme aşk dinlemiyor
Stop it, love, don't do this, it's not listening
Laf anlamıyor
It doesn't understand a word
Denedim seninle olmayı
I've tried being with you
Denedim sensiz de olmayı
I've tried being without you
Denedim, delirdim, nedenini bilmeden özledim
I've tried, I've gone mad, I miss you for no reason
Yardım et bana sen Allah'ım
Help me, oh God
Dayanacak kadarına dayandım
I've endured as much as I could
Ertesi yarından usandım
I'm tired of tomorrow
Bir hayırsızına aldandım
I've been deceived by a wretch
Güzelliğine yandım ben
I'm burning because of your beauty
Gülüşlerine kandım ben
I'm lost in your smile
Sevipte sevilmemek derken
While loving and not being loved
Bu aşk bitti çok erken aaa aaa
This love ended too early, oh dear, oh dear





Writer(s): Yusuf Güney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.