Yusuf Güney - Hazin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yusuf Güney - Hazin




Hazin
Tragic
Hazin bir öykü olur ta kendisi
This itself will become a tragic story
Zamanının en deli efendisi
The craziest master of his time
Nerden bakarsan ahkam kesiyor
He passes judgment wherever he looks
Süründürüyor
Tormenting
Rica minnet bu aşk ilerliyor
Pleading and begging, this love is moving forward
Yolu kayıp yorulmuş tökezliyor
Lost and tired, stumbling
Yapma aşk etme aşk dinlemiyor
Don't do it, don't do it, love doesn't listen
Laf anlamıyor
It doesn't understand words
Denedim, seninle olmayı denedim
I tried, I tried to be with you
Sensiz de olmayı denedim
I tried to be without you too
Delirdim nedenini bilmeden özledim
I went crazy, I missed you without knowing why
Yardım et bana sen Allah'ım
Help me, please, God
Dayanacak kadarına dayandım
I've endured as much as I can bear
Ertesi yarından usandım
I'm tired of tomorrow
Bir hayırsızına aldandım
I was deceived by a villain
Güzelliğine yandım ben
I was burned by your beauty
Gülüşlerine kandım ben
I was deceived by your smile
Sevip de sevilmedik derken
While loving but not being loved
Bu aşk bitti çok erken
This love ended too soon
Haaa, aaah
Haaa, aaah
Hazin bir öykü olur ta kendisi
This itself will become a tragic story
Zamanının en deli efendisi
The craziest master of his time
Nerden bakarsan ahkam kesiyor
He passes judgment wherever he looks
Süründürüyor
Tormenting
Rica minnet bu aşk ilerliyor
Pleading and begging, this love is moving forward
Yolu kayıp yorulmuş tökezliyor
Lost and tired, stumbling
Yapma aşk etme aşk dinlemiyor
Don't do it, don't do it, love doesn't listen
Laf anlamıyor
It doesn't understand words
Denedim, seninle olmayı denedim
I tried, I tried to be with you
Sensiz de olmayı denedim
I tried to be without you too
Delirdim nedenini bilmeden özledim
I went crazy, I missed you without knowing why
Yardım et bana sen Allah'ım
Help me, please, God
Dayanacak kadarına dayandım
I've endured as much as I can bear
Ertesi yarından usandım
I'm tired of tomorrow
Bir hayırsızına aldandım
I was deceived by a villain
Güzelliğine yandım ben
I was burned by your beauty
Gülüşlerine kandım ben
I was deceived by your smile
Sevip de sevilmedik derken
While loving but not being loved
Bu aşk bitti çok erken
This love ended too soon
Denedim, seninle olmayı denedim
I tried, I tried to be with you
Sensiz de olmayı denedim
I tried to be without you too
Delirdim nedenini bilmeden özledim
I went crazy, I missed you without knowing why
Yardım et bana sen Allah'ım
Help me, please, God
Dayanacak kadarına dayandım
I've endured as much as I can bear
Ertesi yarından usandım
I'm tired of tomorrow
Bir hayırsızına aldandım
I was deceived by a villain
Güzelliğine yandım ben
I was burned by your beauty
Gülüşlerine kandım ben
I was deceived by your smile
Sevip de sevilmedik derken
While loving but not being loved
Bu aşk bitti çok erken
This love ended too soon
Yardım et bana sen Allah'ım
Help me, please, God
Yardım et bana sen Allah'ım
Help me, please, God





Writer(s): Suat Aydogan, Yusuf Guney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.