Yusuf Güney - Serserin Oldum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yusuf Güney - Serserin Oldum




Serserin Oldum
I've Become a Vagabond
Deli dolu aşka, cilvesine kanma
Don't fall for love's crazy flirting,
Huyu suyu karma öylesine yanma
Don't be fooled, don't burn so deeply,
Beter oldum delilere döndüm
I've become a vagabond, driven mad,
Bir arsızın yüzünden
All because of a shameless one.
Vurdum duymaz öyle söze kanmaz
She's deaf to advice, won't listen to reason,
İpe sapa gelmez sevmeyi bilmez
She's crazy, she doesn't know love,
Kerem oldum Mecnuna döndüm
I've become a Qays, a Majnun,
Yinede yaranamadım
Yet I still can't win her over.
İnadını bırak insafa gel
Give up your stubbornness, come to your senses,
Serserin oldum, Sersefil oldum
I've become a vagabond, a wretch,
Geçmişi sil at geleceğe bak
Forget the past, look to the future,
Gel benim olda bitsin azap
Come, be mine, and let this torment end.
Off Sorma kaç gece oldu
Oh, don't ask how many nights it's been,
Kaç kez dizinde kapandım
How many times I've knelt at your feet,
Yandı yandı durdu bak
You burned and burned, you saw it,
Olmadı bu dünya dönsün
May this world spin on,
Içinde habersiz varsın
Unbeknownst to you,
Kor ateş gibi yaksın
May it burn you too with a slow fire,
Büyüleyici sözlerine kandım
I fell for your enchanting words,
Serseri bu dünya
This world's a vagabond.
İnadını bırak insafa gel
Give up your stubbornness, come to your senses,
Serserin oldum, Sersefil oldum
I've become a vagabond, a wretch,
Geçmişi sil at geleceğe bak
Forget the past, look to the future,
Gel benim olda bitsin azap
Come, be mine, and let this torment end.





Writer(s): Rafet El Roman, Yusuf Güney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.