Paroles et traduction Yusuf Güney - Talihsiz Bir Sevda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talihsiz Bir Sevda
Несчастная любовь
Seni
gördüğüm
o
anda
В
тот
миг,
когда
я
увидел
тебя,
Birdenbire
içimde
sızı
hissettim
Внезапно
в
груди
моей
боль
пронзила.
Birdenbire
kalbimin
içinde
fırtınalar
esti
Внезапно
в
сердце
моем
буря
разразилась.
Daha
ne
olup
bittiğini
anlamadan
Еще
не
понимая,
что
происходит,
Kolunda
birini
gördüm
Увидел
кого-то
под
руку
с
тобой.
O
an
anladım
hiç
sevmediğini
В
тот
миг
я
понял,
что
ты
не
любила.
Birdenbire
ümitlerim
bitti
Внезапно
все
мои
надежды
рухнули.
Kıvrandım.
Я
корчился
от
боли.
Acımdan
sızlandım
Стон
мой
был
полон
страданий.
Sızımdan
yalvardım
Allah'ıma
В
муках
своих
молил
я
Бога,
Alsın
canımı
diye
Чтобы
забрал
Он
мою
жизнь.
Kıvrandım.
Я
корчился
от
боли.
Acımdan
sızlandım
Стон
мой
был
полон
страданий.
Sızımdan
yalvardım
Allah'ıma
В
муках
своих
молил
я
Бога,
Alsın
canımı
diye
Чтобы
забрал
Он
мою
жизнь.
İçimden
bağırmak,
haykırmak
istiyorum
çaresizliğime.
Из
груди
моей
рвется
крик
отчаяния.
Düşünmeden
çıktığım
bu
yolda
yalnızlığıma
yanıyorum
На
этом
пути,
куда
я
безрассудно
ступил,
я
сгораю
в
одиночестве.
Seni
öylesine
sevdim
ki
Я
так
сильно
тебя
любил,
Bir
türlü
dinmiyor
acılarım
Что
боль
моя
никак
не
утихает.
Ne
olursa
olsun
bu
aşkta
Что
бы
ни
случилось
в
этой
любви,
Asla
boyun
eğmeyeceğim
Я
никогда
не
сдамся.
Kıvrandım.
Я
корчился
от
боли.
Acımdan
sızlandım
Стон
мой
был
полон
страданий.
Sızımdan
yalvardım
Allah'ıma
В
муках
своих
молил
я
Бога,
Alsın
canımı
diye
Чтобы
забрал
Он
мою
жизнь.
Kıvrandım.
Я
корчился
от
боли.
Acımdan
sızlandım
Стон
мой
был
полон
страданий.
Sızımdan
yalvardım
Allah'ıma
В
муках
своих
молил
я
Бога,
Alsın
canımı
diye
Чтобы
забрал
Он
мою
жизнь.
Zor.Çok
zor
kabullenip
de
gitmek
Трудно.
Очень
трудно
смириться
и
уйти.
Talihsiz
bu
sevda
içinde
yeniden
başlayıp
sevmek
Трудно
начать
любить
заново
в
этой
несчастной
любви.
Çook
çok
zor
bir
kalemde
silmek
Очень,
очень
трудно
стереть
одним
махом
Bu
aşkı,
sevdamı
derinlere
gömmek
Эту
любовь,
похоронить
мои
чувства
глубоко
в
душе.
Kıvrandım.
Я
корчился
от
боли.
Acımdan
sızlandım
Стон
мой
был
полон
страданий.
Sızımdan
yalvardım
Allah'ıma
В
муках
своих
молил
я
Бога,
Alsın
canımı
diye
Чтобы
забрал
Он
мою
жизнь.
Kıvrandım.
Я
корчился
от
боли.
Acımdan
sızlandım
Стон
мой
был
полон
страданий.
Sızımdan
yalvardım
Allah'ıma
В
муках
своих
молил
я
Бога,
Alsın
canımı
diye
Чтобы
забрал
Он
мою
жизнь.
Kıvrandım.
Я
корчился
от
боли.
Acımdan
sızlandım
Стон
мой
был
полон
страданий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shyam Bhaga, Yusuf Güney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.