Paroles et traduction Yusuf Güney - Çak Bi Beşlik
Çak Bi Beşlik
Give Me Five
Senin
gözlerinden
başka
güzel
bakan
tanımadım
asla
Your
eyes,
the
most
beautiful
I've
ever
seen
İçinde
deli
dolu
kara
sevda
kül
bırakmaz
bu
yangında
The
wild,
passionate
love
within
consumes
me
Senin
gözlerinden
başka
güzel
bakan
tanımadım
asla
Your
eyes,
the
most
beautiful
I've
ever
seen
İçinde
deli
dolu
kara
sevda
kül
bırakmaz
bu
yangında
The
wild,
passionate
love
within
consumes
me
Hayranım
gözlerine,
muhtacım
sözlerine,
I'm
captivated
by
your
eyes,
I
need
your
words
Beni
böyle
en
derine
bırakıp
da
gitme
Don't
leave
me
stranded
like
this
Çak
bi
beşlik
yüreğime,
benden
selam
söyle
o
deliye
Give
me
five,
and
say
hello
to
that
crazy
heart
Kader
bizi
böyle
gecelere
mahkum
edecekse
etsin
be
Let
fate
condemn
us
to
these
nights
together
Çak
bi
beşlik
yüreğime,
benden
selam
söyle
o
deliye
Give
me
five,
and
say
hello
to
that
crazy
heart
Kader
bizi
böyle
gecelere
mahkum
edecekse
etsin
be
Let
fate
condemn
us
to
these
nights
together
Senin
gözlerinden
başka
güzel
bakan
tanımadım
asla
Your
eyes,
the
most
beautiful
I've
ever
seen
İçinde
deli
dolu
kara
sevda
kül
bırakmaz
bu
yangında
The
wild,
passionate
love
within
consumes
me
Senin
gözlerinden
başka
güzel
bakan
tanımadım
asla
Your
eyes,
the
most
beautiful
I've
ever
seen
İçinde
deli
dolu
kara
sevda
kül
bırakmaz
bu
yangında
The
wild,
passionate
love
within
consumes
me
Hayranım
gözlerine,
muhtacım
sözlerine,
I'm
captivated
by
your
eyes,
I
need
your
words
Beni
böyle
en
derine
bırakıp
da
gitme
Don't
leave
me
stranded
like
this
Çak
bi
beşlik
yüreğime,
benden
selam
söyle
o
deliye
Give
me
five,
and
say
hello
to
that
crazy
heart
Kader
bizi
böyle
gecelere
mahkum
edecekse
etsin
be
Let
fate
condemn
us
to
these
nights
together
Çak
bi
beşlik
yüreğime,
benden
selam
söyle
o
deliye
Give
me
five,
and
say
hello
to
that
crazy
heart
Kader
bizi
böyle
gecelere
mahkum
edecekse
etsin
be
Let
fate
condemn
us
to
these
nights
together
Çak
bi
beşlik
yüreğime,
benden
selam
söyle
o
deliye
Give
me
five,
and
say
hello
to
that
crazy
heart
Kader
bizi
böyle
gecelere
mahkum
edecekse
etsin
be
Let
fate
condemn
us
to
these
nights
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Güney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.