Paroles et traduction Yusuf Güney - Ördü Kader Ağlarını
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ördü Kader Ağlarını
Ördü Kader Ağlarını
Tutamadım,
ellerin
yağmurun
olsun
I
couldn't
hold
you,
let
your
hands
be
the
rain
Sarıp
da
doyamadım
I
couldn't
wrap
myself
around
you
Öpemedim,
gül
teninde
baharın
olsun
I
couldn't
kiss
you,
let
your
rosy
complexion
be
the
spring
Sevip
de
kanamadım
I
couldn't
love
you
and
bleed
Ördü
kader
ağlarını
Fate
has
woven
its
webs
Kırdı
yine
kollarımı
al
It
has
broken
my
arms
again,
take
it
Bir
canım
var
al
senin
olsun
I
have
a
life,
let
it
be
yours
Ördü
kader
ağlarını
Fate
has
woven
its
webs
Kırdı
yine
kollarımı
al
It
has
broken
my
arms
again,
take
it
Bir
canım
var
al
senin
olsun
I
have
a
life,
let
it
be
yours
Koklamadığım,
saçların
rüzgarın
olsun
I
couldn't
smell
your
hair,
let
it
be
the
wind
Estim
de
varamadım
I
blew
but
couldn't
reach
Bakmadığım,
gözlerin
denizim
olsun
I
couldn't
look
at
your
eyes,
let
them
be
my
sea
Düştüm
kurtulamadım
I
fell
but
couldn't
escape
Ördü
kader
ağlarını
Fate
has
woven
its
webs
Kırdı
yine
kollarımı
al
It
has
broken
my
arms
again,
take
it
Bir
canım
var
al
senin
olsun
I
have
a
life,
let
it
be
yours
Ördü
kader
ağlarını
Fate
has
woven
its
webs
Kırdı
yine
kollarımı
al
It
has
broken
my
arms
again,
take
it
Bir
canım
var
al
senin
olsun
I
have
a
life,
let
it
be
yours
Ördü
kader
ağlarını
Fate
has
woven
its
webs
Kırdı
yine
kollarımı
al
It
has
broken
my
arms
again,
take
it
Bir
canım
var
al
senin
olsun
I
have
a
life,
let
it
be
yours
Ördü
kader
ağlarını
Fate
has
woven
its
webs
Kırdı
yine
kollarımı
al
It
has
broken
my
arms
again,
take
it
Bir
canım
var
al
senin
olsun
I
have
a
life,
let
it
be
yours
Bir
canım
var
al
senin
olsun
I
have
a
life,
let
it
be
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deniz Bayrak, Gökhan Tümkaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.