Yusuf Güney - Ördü Kader Ağlarını - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yusuf Güney - Ördü Kader Ağlarını




Ördü Kader Ağlarını
Судьба сплела свои сети
Tutamadım, ellerin yağmurun olsun
Не удержал, пусть твои руки будут дождем,
Sarıp da doyamadım
Обняв, не насытился тобой.
Öpemedim, gül teninde baharın olsun
Не поцеловал, пусть твоя кожа будет весенним цветком,
Sevip de kanamadım
Любя, не истек кровью.
Ördü kader ağlarını
Судьба сплела свои сети,
Kırdı yine kollarımı al
Снова сломала мне руки, забери,
Bir canım var al senin olsun
У меня одна жизнь, пусть она будет твоей.
Ördü kader ağlarını
Судьба сплела свои сети,
Kırdı yine kollarımı al
Снова сломала мне руки, забери,
Bir canım var al senin olsun
У меня одна жизнь, пусть она будет твоей.
Koklamadığım, saçların rüzgarın olsun
Не вдыхал аромата твоих волос, пусть они будут ветром,
Estim de varamadım
Дул, но не достиг тебя.
Bakmadığım, gözlerin denizim olsun
Не смотрел в твои глаза, пусть они будут моим морем,
Düştüm kurtulamadım
Упал и не смог спастись.
Ördü kader ağlarını
Судьба сплела свои сети,
Kırdı yine kollarımı al
Снова сломала мне руки, забери,
Bir canım var al senin olsun
У меня одна жизнь, пусть она будет твоей.
Ördü kader ağlarını
Судьба сплела свои сети,
Kırdı yine kollarımı al
Снова сломала мне руки, забери,
Bir canım var al senin olsun
У меня одна жизнь, пусть она будет твоей.
Ördü kader ağlarını
Судьба сплела свои сети,
Kırdı yine kollarımı al
Снова сломала мне руки, забери,
Bir canım var al senin olsun
У меня одна жизнь, пусть она будет твоей.
Ördü kader ağlarını
Судьба сплела свои сети,
Kırdı yine kollarımı al
Снова сломала мне руки, забери,
Bir canım var al senin olsun
У меня одна жизнь, пусть она будет твоей.
Bir canım var al senin olsun
У меня одна жизнь, пусть она будет твоей.





Writer(s): Deniz Bayrak, Gökhan Tümkaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.