Paroles et traduction Yusuf Güney - İki Romantik Deli
İki Romantik Deli
Two Romantic Fools
Hayattan
çok
yoruldum
I'm
so
tired
of
life,
Bilinmez
oldum
bu
genç
yaşımda
Lost
and
confused
at
this
young
age.
Gülen
bu
gözlerim
These
eyes
that
used
to
smile,
Gülmeye
umutsuz
sen
gelinceydi
Found
hope
to
laugh
again
only
when
you
came.
Tut
ellerimden
hayatı
tut
yüreğinden
Hold
my
hands,
hold
life
from
your
heart,
Bize
lütfedilen
bu
aşkı
al
gel
Take
this
love
bestowed
upon
us
and
come.
Gönlüme
koy
gel
tek
sevdiğim
Place
it
in
my
heart,
come,
my
only
love.
Biz
iki
inatcı
deli
iki
serseri
We
are
two
stubborn
fools,
two
wanderers,
Biz
seninle
kışa
girmiş
yaz
çiçekleri
Like
summer
flowers
caught
in
winter's
embrace.
Şimdi
ayrı
şehirlerde
deliler
gibi
Now,
in
separate
cities,
like
madmen,
Bekledim
senin
sevgini
I've
waited
for
your
love.
Sensiz
günleri
ömrümden
siliyorum
ben
I
erase
the
days
without
you
from
my
life,
Daha
çok
yer
açılır
biliyorum
ben
Knowing
more
space
will
open
up,
İkimizi
kurtarmanı
diliyorum
ben
I
pray
for
you
to
save
us
both.
Aşkım
güçlü
ölümden
My
love
is
stronger
than
death,
Sensiz
iken
ağlıyorum
Without
you,
I
cry,
Beter
bir
hale
bağlıyorum
I
bind
myself
to
a
worse
state.
Güzel
günlerin
hatrına
dön
gel
For
the
sake
of
beautiful
days,
come
back,
Herşeyi
yak
gel
tek
sevdiğim
Burn
everything,
come,
my
only
love.
Biz
iki
romantik
deli
iki
serseri
We
are
two
romantic
fools,
two
wanderers,
Biz
seninle
kışa
girmiş
yaz
çiçekleri
Like
summer
flowers
caught
in
winter's
embrace.
Şimdi
ayrı
şehirlerde
deliler
gibi
Now,
in
separate
cities,
like
madmen,
Bekledim
senin
sevgini
I've
waited
for
your
love.
Sensiz
günleri
ömrümden
siliyorum
ben
I
erase
the
days
without
you
from
my
life,
Daha
çok
yer
açılır
biliyorum
ben
Knowing
more
space
will
open
up,
İkimizi
kurtarmanı
diliyorum
ben
I
pray
for
you
to
save
us
both.
Aşkım
güçlü
ölümden
My
love
is
stronger
than
death.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.