Yusuf Güney - İki Romantik Deli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yusuf Güney - İki Romantik Deli




İki Romantik Deli
Two Romantic Fools
Hayattan çok yoruldum
I'm so tired of life,
Bilinmez oldum bu genç yaşımda
Lost and confused at this young age.
Gülen bu gözlerim
These eyes that used to smile,
Gülmeye umutsuz sen gelinceydi
Found hope to laugh again only when you came.
Tut ellerimden hayatı tut yüreğinden
Hold my hands, hold life from your heart,
Bize lütfedilen bu aşkı al gel
Take this love bestowed upon us and come.
Gönlüme koy gel tek sevdiğim
Place it in my heart, come, my only love.
Biz iki inatcı deli iki serseri
We are two stubborn fools, two wanderers,
Biz seninle kışa girmiş yaz çiçekleri
Like summer flowers caught in winter's embrace.
Şimdi ayrı şehirlerde deliler gibi
Now, in separate cities, like madmen,
Bekledim senin sevgini
I've waited for your love.
Sensiz günleri ömrümden siliyorum ben
I erase the days without you from my life,
Daha çok yer açılır biliyorum ben
Knowing more space will open up,
İkimizi kurtarmanı diliyorum ben
I pray for you to save us both.
Aşkım güçlü ölümden
My love is stronger than death,
Sensiz iken ağlıyorum
Without you, I cry,
Beter bir hale bağlıyorum
I bind myself to a worse state.
Güzel günlerin hatrına dön gel
For the sake of beautiful days, come back,
Herşeyi yak gel tek sevdiğim
Burn everything, come, my only love.
Biz iki romantik deli iki serseri
We are two romantic fools, two wanderers,
Biz seninle kışa girmiş yaz çiçekleri
Like summer flowers caught in winter's embrace.
Şimdi ayrı şehirlerde deliler gibi
Now, in separate cities, like madmen,
Bekledim senin sevgini
I've waited for your love.
Sensiz günleri ömrümden siliyorum ben
I erase the days without you from my life,
Daha çok yer açılır biliyorum ben
Knowing more space will open up,
İkimizi kurtarmanı diliyorum ben
I pray for you to save us both.
Aşkım güçlü ölümden
My love is stronger than death.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.