Yusuf Hayaloğlu - İncinen Gurur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yusuf Hayaloğlu - İncinen Gurur




İncinen Gurur
Wounded Pride
Pencereden baktığımda görüyorum
When I look out the window, I see
Senin yüzün incir yaprağında
Your face in the fig leaf
Senin ürkekliğin duvar üstünde yürüyen
Your shyness is like a
Bir kedinin kıvraklığında
Cat's agility walking on a wall
Aynada dururken görüyorum
When I look in the mirror, I see
Kırmızı öpüşün sol yanağımda
The red kiss on my left cheek
Dişimi fırçalarken senin ağzın
While brushing my teeth, your mouth
Serin suların berraklığında
In the clarity of cool waters
Rakı devrilmiş masalarda yokluğun
Your absence in overturned tables of raki
Veya benden önce kalkıp gitmişliğin
Or you leaving before me
Gece boyu dolandığım barlarda
Your name which I whispered to the drunks
Sarhoşlara ladığım adın
In the bars where I roamed all night
Balıkçı kahvesinde çorbacıda kenarlarda
At the fisherman's cafe, in soup kitchens, on the margins
Dökülmek istemiyorum hayır
No, I don't want to break down
Çingene çiçekçiler habire yaltaklandığında
When the gypsy flower girls keep flattering
Bilmediğim soruların açtığı çukuru
The hole opened by unknown questions
Yalanlarla doldurmak istemiyorum
I don't want to fill it with lies
Seni kaybettim galiba
I guess I lost you
İki taşın arasında kaldım
I was caught between two stones
Bu, benim hatam değildi
This wasn't my fault
Seni ben çook geç tanıdım
I met you too late
Derin acılar bahçıvanı
Gardener of deep pains
Yüreğime ne ektin böyle
What have you planted in my heart
Aşk korkağını bağışlar
Does love forgive cowards
Söyle
Tell me
Aramak ne kötü herkeste seni
It's so bad to look for you in everyone
Her gözde bulup yanılmak seni
To find and be mistaken in every eye
Ah turuncu rüyalar güzeli
Oh my beauty of orange dreams
Hem kendini yok ettin
You destroyed yourself
Hem beni
And me
Başka ne acıtabilir içimi
What else could hurt me more
Yaşım kırkı devirmişken
When I'm forty
Seni böyle patavatsızca sevmişken
After having loved you so foolishly
Ve tam aynayı güneşe çevirmişken
And when I turned the mirror to the sun
Başka ne
What else
Seni vefasız aşklara bırakıyorum
I leave you to unfaithful loves
Yüzümü kırılan bardaklarda ara
Search for my face in broken glasses
Düşünme ben ne olurum
Don't think about what will happen to me
Sanırım bi daha onarılmaz
I guess it can't be repaired again
İncinen gururum
My wounded pride





Writer(s): Osman Ismen, Yusuf Hayaloglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.