Paroles et traduction Zain Bhikha - Bismillah
All
the
things
in
the
heaven
and
in
this
earth
magnifise
God
Все,
что
на
небе
и
на
земле,
возвеличивает
Бога.
He
is
the
Almighty
the
Allwise
Он
Всемогущий
Всеведущий
The
him
belongs
to
kingdom
the
heavens
in
the
earth
Он
принадлежит
Царству
Небесному
на
земле
He
gives
life
and
makes
to
die
and
his
power
for
everything
Он
дает
жизнь
и
заставляет
умирать,
и
его
сила
во
всем.
He
is
the
first
and
the
last
Он
первый
и
последний.
The
outword
and
inword
Аутворд
и
инворд
He
has
knowledge
of
everything
Он
знает
все.
بسم
الله
الرحمن
الرحيم
Во
имя
Господа,
Всемилостивого,
Всемилостивого!
الحمد
لله
رب
العالمين
Хвала
Аллаху,
Господу
миров!
In
the
morning
when
we
wake
Утром,
когда
мы
просыпаемся.
With
every
step
we
take
С
каждым
нашим
шагом
...
With
every
word
we
say
С
каждым
словом,
которое
мы
произносим.
And
every
game
we
play
И
в
каждой
игре,
в
которую
мы
играем.
بسم
الله
الرحمن
الرحيم
Во
имя
Господа,
Всемилостивого,
Всемилостивого!
الحمد
لله
رب
العالمين
Хвала
Аллаху,
Господу
миров!
With
everything
we
do
Со
всем,
что
мы
делаем.
With
everything
we
knew
Со
всем,
что
мы
знали.
With
every
place
we
go
Куда
бы
мы
ни
пошли
And
every
friend
we
know
И
все
друзья,
которых
мы
знаем.
بسم
الله
الرحمن
الرحيم
Во
имя
Господа,
Всемилостивого,
Всемилостивого!
الحمد
لله
رب
العالمين
Хвала
Аллаху,
Господу
миров!
With
every
song
we
sing
С
каждой
песней,
которую
мы
поем.
And
every
mountain
piece
we
rain
И
каждый
горный
кусок
мы
проливаем
дождем.
بسم
الله
الرحمن
الرحيم
Во
имя
Господа,
Всемилостивого,
Всемилостивого!
الحمد
لله
رب
العالمين
Хвала
Аллаху,
Господу
миров!
To
him
belongs
the
kingdom
of
the
heavens
and
the
earth
Ему
принадлежит
Царство
небес
и
земли.
He
makes
the
night
to
enter
into
the
day
Он
превращает
ночь
в
день.
He
makes
the
day
to
enter
to
night
Он
превращает
день
в
ночь.
لا
اله
الا
الله
Нет
Бога,
кроме
Бога.
لا
اله
الا
الله
Нет
Бога,
кроме
Бога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Islam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.