Yusuf Islam - I Look, I See - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yusuf Islam - I Look, I See




I look, I look, I look, I see
Я смотрю, я смотрю, я смотрю, я вижу.
I see a world of beauty
Я вижу мир красоты.
I touch, I touch, I touch, I feel
Я касаюсь, я касаюсь, я касаюсь, я чувствую.
I feel a world around so real
Я чувствую, что мир вокруг такой реальный.
And everything I do
И все, что я делаю ...
I dedicate to You
Я посвящаю Себя тебе.
Cause You made me
Потому что ты заставила меня ...
I am for You
Я для тебя.
I listen, listen, listen, I hear
Я слушаю, слушаю, слушаю, я слышу ...
I hear the words of God so clear
Я слышу слова Бога так ясно.
I read, I read, I read, I know
Я читаю, я читаю, я читаю, я знаю.
It helps my knowledge grow
Это помогает моим знаниям расти.
And everything we do
И все, что мы делаем.
We dedicate to You
Мы посвящаем себя вам
Cause You made us
Потому что ты нас создал
We are for You
Мы для тебя.
I listen, listen, listen, I hear
Я слушаю, слушаю, слушаю, я слышу ...
He sent the Prophet to show us the way
Он послал Пророка, чтобы указать нам путь.
He made Religion perfect that Day
Он сделал религию совершенной в тот день.
Peace be upon him, upon him we pray
Мир Ему, мы молимся ему.
Salatullah, wa salamu 'alyhi
Салатулла, ва Саламу ' алихи
I sleep I sleep, I sleep, I dream
Я сплю, я сплю, я сплю, я вижу сны.
I dream I'm in a garden green
Мне снится, что я в зеленом саду.
I wish, I wish, I wish I pray
Я хочу, я хочу, я хочу, я молюсь.
I pray to be here everyday
Я молюсь чтобы быть здесь каждый день
And everything I do
И все, что я делаю ...
I dedicate to You
Я посвящаю Себя тебе.
Cause You made me
Потому что ты заставила меня ...
I am for You
Я для тебя.
I work, I work, I work, I strive
Я работаю, я работаю, я работаю, я стараюсь.
To make something of my life
Сделать что-то из своей жизни.
I seek, I seek, I seek, I find
Я ищу, я ищу, я ищу, я нахожу.
I find another hill to climb
Я нахожу другой холм, чтобы подняться.
And everything we do
И все, что мы делаем.
We dedicate to You
Мы посвящаем себя вам
Cause You made us
Потому что ты нас создал
We are for You
Мы для тебя.
I look, I look, I look, I see
Я смотрю, я смотрю, я смотрю, я вижу.
He sent the Prophet to show us the way
Он послал Пророка, чтобы указать нам путь.
He made Religion perfect that Day
Он сделал религию совершенной в тот день.
Peace be upon him, upon him we pray
Мир Ему, мы молимся ему.
Salatullah, wa salamu 'alyhi
Салатулла, ва Саламу ' алихи
He sent the Prophet to show us the way
Он послал Пророка, чтобы указать нам путь.
He made Religion perfect that Day
Он сделал религию совершенной в тот день.
Peace be upon him, upon him we pray
Мир Ему, мы молимся ему.
Salatullah, wa salamu 'alyhi
Салатулла, ва Саламу ' алихи
He sent the Prophet to show us the way
Он послал Пророка, чтобы указать нам путь.
He made Religion perfect that Day
Он сделал религию совершенной в тот день.
Peace be upon him, upon him we pray
Мир Ему, мы молимся ему.
Salatullah, wa salamu 'alyhi
Салатулла, ва Саламу ' алихи





Writer(s): yusuf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.