Paroles et traduction Yusuf Islam - The Beloved
His
wisdom
flowed
from
heaven's
book
Его
мудрость
вытекала
из
небесной
книги.
Just
like
threaded
pearls,
Как
нитки
жемчуга,
Just
like
threaded
pearls
Как
нитки
жемчуга.
He
left
his
self
to
flee
to
God
Он
оставил
себя,
чтобы
бежать
к
Богу.
And
God
sent
him
back
to
us
И
Бог
послал
его
обратно
к
нам.
He
was
born
to
be
the
beloved
Он
был
рожден,
чтобы
быть
любимым.
A
will
of
the
Divine
Воля
Божья
He
was
born
to
be
the
beloved,
Он
был
рожден,
чтобы
быть
любимым.
He
was
born
to
guide
Он
был
рожден,
чтобы
руководить.
He
prayed
all
his
nights
alone
Он
молился
ночи
напролет
в
одиночестве.
And
stars
and
angels
sighed
И
звезды
и
Ангелы
вздохнули.
And
in
the
day
he
lead
the
way
И
в
тот
день
он
проложил
путь.
With
blazing
words
so
bright
С
пылающими
словами
такими
яркими
He
was
born
to
be
the
beloved
Он
был
рожден,
чтобы
быть
любимым.
A
will
of
the
Divine
Воля
Божья
He
was
born
to
be
the
beloved,
Он
был
рожден,
чтобы
быть
любимым.
He
was
born
to
be
kind
Он
был
рожден,
чтобы
быть
добрым.
He
taught
the
people
to
worship
Он
учил
людей
поклоняться.
Bowing
to
one
God,
Кланяясь
Единому
Богу,
Bowing
to
one
God
Кланяясь
Единому
Богу
His
mercy
stretched
from
East
to
West
Его
милость
простиралась
от
Востока
до
Запада.
To
every
man,
woman
and
child
Каждому
мужчине,
женщине
и
ребенку.
He
was
born
to
be
the
beloved-
Он
был
рожден,
чтобы
быть
любимым.
A
will
of
the
Divine
Воля
Божья
He
was
born
to
be
the
beloved,
Он
был
рожден,
чтобы
быть
любимым.
Nature
Sublime
Возвышенная
Природа
He
opened
up
the
doors
of
love
Он
открыл
двери
любви.
For
every
heart
parched
with
thirst
Ибо
каждое
сердце
иссохло
от
жажды.
He
was
a
mercy
to
the
words
Он
был
милосерден
к
словам.
And
unto
the
human
births
И
к
человеческим
рождениям
He
was
born
to
be
the
beloved
Он
был
рожден,
чтобы
быть
любимым.
A
will
of
the
Divine
Воля
Божья
He
was
born
to
be
the
beloved,
Он
был
рожден,
чтобы
быть
любимым.
He
was
born
to
guide
Он
был
рожден,
чтобы
руководить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Islam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.