Paroles et traduction Yusuf Islam - The Rain
Everybody's
thinking
about
the
rain,
(x2)
Все
думают
о
дожде,
(x2)
Wonder
if
the
sun
is
gonna
come
again,
Интересно,
взойдет
ли
солнце
снова?
Things
are
looking
bad,
Все
выглядит
плохо.
Everybody
in
the
world,
in
the
world's
looking
so
sad,
Все
в
этом
мире,
в
этом
мире
выглядят
такими
грустными.
Everybody's
thinking
about
the
storm,
(x2)
Все
думают
о
шторме,
(x2)
Wonder
where
all
the
good
weather's
gone,
Интересно,
куда
делась
вся
хорошая
погода?
Things
are
looking
bad,
Все
выглядит
плохо.
Everybody
in
the
world,
in
the
world's
looking
so
sad,
Все
в
этом
мире,
в
этом
мире
выглядят
такими
грустными.
Tell
me
if
I
got
to
build
a
boat
to
carry
us
to
sea,
Скажи
мне,
Должен
ли
я
построить
лодку,
чтобы
унести
нас
в
море?
Tell
me
what
the
shape
of
it
will
be,
Скажи
мне,
какой
она
будет?
Tell
me
if
it's
gonna
be
a
home
for
every
kind
of
beast,
Скажи
мне,
будет
ли
это
домом
для
любого
зверя?
Tell
me
who
the
lucky
ones
would
be,
Скажи
мне,
кто
будет
счастливчиком?
Tell
me
if
you
gotta
build
a
world,
Скажи
мне,
если
бы
тебе
пришлось
построить
мир,
What
that
world
would
be,
Каким
бы
он
был?
If
we're
gonna
build
it
well
enough
for
thee,
Если
мы
собираемся
построить
его
достаточно
хорошо
для
тебя,
Tell
me
if
it's
gonna
be
a
home
for
all
humanity,
Скажи
мне,
будет
ли
это
домом
для
всего
человечества?
Will
it
be
believers
with
me...
Будут
ли
верующие
со
мной...
Everybody's
thinking
about
the
flood,
(x2)
Все
думают
о
наводнении,
(x2)
Wonder
if
the
water's
gonna
turn
to
blood,
Интересно,
превратится
ли
вода
в
кровь?
Things
are
looking
bad,
Все
выглядит
плохо.
Everybody
in
the
world,
in
the
world's
looking
so
sad,
Все
в
этом
мире,
в
этом
мире
выглядят
такими
грустными.
Everybody's
thinking
about
the
rain,
(x2)
Все
думают
о
дожде,
(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Islam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.