Yusuf Islam - The Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yusuf Islam - The Wind




I listen to the wind
Я слушаю ветер.
To the wind of my soul.
К ветру моей души.
Where I'll end up, well, I think
Где я закончу, ну, я думаю.
Only God really knows.
Только Бог знает.
I've sat upon the setting sun
Я сидел на заходящем солнце.
But never, never, never, never.
Но никогда, никогда, никогда, никогда.
I never wanted water once
Я никогда не хотел воды.
No never, never, never.
Нет, никогда, никогда, никогда.
I listen to my words
Я прислушиваюсь к своим словам.
But they fall far below.
Но они падают гораздо ниже.
I let my music take me
Я позволил своей музыке завладеть мной.
Where my heart wants to go.
Туда, куда хочет мое сердце.
I've swam upon the devil's lake
Я плавал в Дьявольском озере.
But never, never, never, never.
Но никогда, никогда, никогда, никогда.
I'll never make the same mistake
Я никогда не совершу ту же ошибку.
No never, never, never.
Нет, никогда, никогда, никогда.





Writer(s): CAT STEVENS, YUSUF ISLAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.