Paroles et traduction Yusuf Islam - The Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
listen
to
the
wind
Я
слушаю
ветер.
To
the
wind
of
my
soul.
К
ветру
моей
души.
Where
I'll
end
up,
well,
I
think
Где
я
закончу,
ну,
я
думаю.
Only
God
really
knows.
Только
Бог
знает.
I've
sat
upon
the
setting
sun
Я
сидел
на
заходящем
солнце.
But
never,
never,
never,
never.
Но
никогда,
никогда,
никогда,
никогда.
I
never
wanted
water
once
Я
никогда
не
хотел
воды.
No
never,
never,
never.
Нет,
никогда,
никогда,
никогда.
I
listen
to
my
words
Я
прислушиваюсь
к
своим
словам.
But
they
fall
far
below.
Но
они
падают
гораздо
ниже.
I
let
my
music
take
me
Я
позволил
своей
музыке
завладеть
мной.
Where
my
heart
wants
to
go.
Туда,
куда
хочет
мое
сердце.
I've
swam
upon
the
devil's
lake
Я
плавал
в
Дьявольском
озере.
But
never,
never,
never,
never.
Но
никогда,
никогда,
никогда,
никогда.
I'll
never
make
the
same
mistake
Я
никогда
не
совершу
ту
же
ошибку.
No
never,
never,
never.
Нет,
никогда,
никогда,
никогда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAT STEVENS, YUSUF ISLAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.