Paroles et traduction Yusuf - Blackness of the Night
Blackness of the Night
Чернота ночи
In
the
blackness
of
the
night
В
черноте
ночи
I
seem
to
wander
endlessly
Я,
кажется,
бесконечно
блуждаю
With
a
hope
burning
out
deep
inside
С
надеждой,
истощающейся
глубоко
внутри
I'm
a
fugitive,
community
has
driven
me
out
Я
беглец,
общество
отвергло
меня
For
this
bad,
bad
world
I'm
beginning
to
doubt
Я
начинаю
сомневаться
в
этом
плохом,
плохом
мире
I'm
alone
and
there
is
no
one
by
my
side
Я
один,
и
рядом
со
мной
никого
нет
In
the
blackness
of
the
night
В
черноте
ночи
I
see
a
shadow
passing
by
Я
вижу
проходящую
тень
From
the
heels
of
an
old
soldier
boy.
От
подошв
старого
солдата.
There's
no
compromising
Никаких
компромиссов
And
his
eyes
are
black
as
the
sky
И
его
глаза
черны,
как
небо
For
this
bad,
bad
world
he
is
going
to
die.
В
этом
плохом,
плохом
мире
он
собирается
умереть.
He's
alone
and
there
is
no
one
by
his
side
Он
один,
и
рядом
с
ним
никого
нет
In
the
blackness
of
the
night
В
черноте
ночи
I
see
a
sparkle
of
a
star
Я
вижу
искорку
звезды
From
the
sweet
silver
tear
of
a
child
От
сладкой
серебряной
слезы
ребенка
And
she's
clutching
at
a
photograph
of
long,
long
ago
И
она
сжимает
в
руках
фотографию
давно
прошедших
времен
When
her
parents
were
happy
she
was
too
young
to
know
Когда
ее
родители
были
счастливы,
она
была
слишком
молода,
чтобы
знать
She's
alone
and
there
is
no
one
by
her
side
Она
одна,
и
рядом
с
ней
никого
нет
I'm
alone
and
there
is
no
one
by
my
side
Я
один,
и
рядом
со
мной
никого
нет
In
the
blackness
of
the
night
В
черноте
ночи
I
seem
to
wander
endlessly
Я,
кажется,
бесконечно
блуждаю
With
a
hope
burning
out
deep
inside
С
надеждой,
истощающейся
глубоко
внутри
I'm
a
fugitive,
community
has
driven
me
out
Я
беглец,
общество
отвергло
меня
For
this
bad,
bad
world
I'm
beginning
to
doubt
Я
начинаю
сомневаться
в
этом
плохом,
плохом
мире
I'm
alone,
and
there
is
no
one
by
my
side
Я
один,
и
рядом
со
мной
никого
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAT STEVENS, YUSUF ISLAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.