Paroles et traduction Yusuf - Dying To Live
You
know
I've
heard
it's
said
Знаешь,
я
слышал,
что
так
говорят.
There's
beauty
in
distortion
В
искажении
есть
красота.
But
some
people
who'd
withdrawn
Но
есть
люди,
которые
отступили.
To
find
their
heads
Чтобы
найти
их
головы.
Now
they
say
there's
Теперь
они
говорят,
что
Tumour
in
disfortune
Опухоль
в
несчастье
You
know
I
won't
believe
in
their
love
Ты
знаешь,
что
я
не
поверю
в
их
любовь.
When
they're
dead.
Когда
они
умрут.
Why
am
I
fighting
to
live
if
I'm
find
Почему
я
борюсь
за
жизнь,
если
меня
находят?
They're
just
living
to
fight?
Они
живут,
чтобы
сражаться?
Why
am
I
trying
to
see
Почему
я
пытаюсь
увидеть?
When
there's
nothing
inside?
Когда
внутри
ничего
нет?
Why
am
I
trying
to
view
you
Почему
я
пытаюсь
разглядеть
тебя?
When
no
one
gives
me
a
try?
Когда
никто
не
дает
мне
попробовать?
Why
am
I
dying
to
live
when
Почему
я
умираю
от
желания
жить
когда
I'm
just
living
to
die.
Я
просто
живу,
чтобы
умереть.
You
know
some
people
say
Знаешь,
говорят
некоторые.
That
values
are
subjective
Что
ценности
субъективны
But
they're
just
speaking
well
that
song
Но
они
просто
говорят
ну
эту
песню
Some
one
else
is
saying
Кто-то
еще
говорит:
So
they
live,
and
fight
and
kill
Так
они
живут,
сражаются
и
убивают.
With
no
objective
Без
цели.
Sometimes
It's
hard
to
tell
a
living
from
the
den
Иногда
трудно
отличить
жизнь
от
логова.
Why
am
fighting
to
live
Почему
я
борюсь
за
жизнь
If
I'm
just
living
to
fight
Если
я
живу
только
для
того,
чтобы
бороться
...
Why
am
I
trying
to
see
Почему
я
пытаюсь
увидеть?
When
there's
nothing
in
sight
Когда
ничего
не
видно.
Why
am
I
trying
to
view
you
Почему
я
пытаюсь
разглядеть
тебя?
When
no
one
gives
me
a
try
Когда
никто
не
дает
мне
попробовать.
Why
am
I
dying
to
live
Почему
я
умираю
от
желания
жить
If
I'm
just
living
to
die?
Если
я
живу
только
для
того,
чтобы
умереть?
You
know
I
used
to
eat
my
words
into
confusion
Ты
знаешь,
что
раньше
я
поглощал
свои
слова
в
замешательстве.
So
I
hope
you'll
understand
Так
что,
надеюсь,
ты
поймешь.
You
will
I'm
through
Ты
сделаешь
это
я
закончу
You
know
I
used
to
live
my
life
with
an
illusion
Знаешь,
раньше
я
жил
иллюзиями.
Oh
but
we'll
only
make
my
dreams
come
true.
О,
но
мы
лишь
осуществим
мои
мечты.
So
I'll
keep
fighting
to
live
till
Так
что
я
буду
продолжать
бороться
за
жизнь,
пока
...
There's
no
reason
to
fight
Нет
причин
бороться.
And
I'll
keep
trying
to
see
И
я
продолжу
пытаться
увидеть.
Until
the
end
is
inside
Пока
конец
не
будет
внутри
You
know
I'm
trying
to
be
here
Ты
знаешь,
я
пытаюсь
быть
здесь.
So
come
one
give
me
your
try
Так
что
давай
попробуй
You
know
I'm
dying
to
live
Ты
знаешь,
я
умираю
от
желания
жить.
Until
I'm
ready
to
die
Пока
я
не
буду
готов
умереть
Until
I'm
ready
Пока
я
не
буду
готов
Until
god
takes
me...
Пока
Бог
не
заберет
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Winter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.