Cat Stevens - Father And Son - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cat Stevens - Father And Son




It's not time to make a change
Еще не время что-то менять
Just relax, take it easy
Просто расслабься, успокойся
You're still young, that's your fault
Ты все еще молод, это твоя вина
There's so much you have to know
Тебе так много нужно знать
Find a girl, settle down
Найди себе девушку, остепенись
If you want you can marry
Если ты хочешь, ты можешь жениться
Look at me, I am old but I'm happy
Посмотри на меня, я стар, но я счастлив
I was once like you are now and I know that it's not easy
Когда-то я был таким, как ты сейчас, и я знаю, что это нелегко
To be calm when you've found something going on
Быть спокойным, когда ты обнаруживаешь, что что-то происходит
But take your time, think a lot
Но не торопитесь, много думайте
Think of everything you've got
Подумай обо всем, что у тебя есть
For you will still be here tomorrow but your dreams may not
Потому что завтра ты все еще будешь здесь, но твои мечты могут измениться.
Oh, how can I try to explain?
О, как я могу попытаться объяснить?
'Cause when I do he turns away again
Потому что, когда я это делаю, он снова отворачивается
It's always been the same, same old story
Это всегда было одно и то же, одна и та же старая история
From the moment I could talk I was ordered to listen
С того момента, как я смог говорить, мне было приказано слушать
Now there's a way and I know that I have to go away
Теперь есть способ, и я знаю, что должен уйти.
I know I have to go
Я знаю, что должен идти
It's not time to make a change
Еще не время что-то менять
Just sit down, take it slowly
Просто сядь, делай это медленно
You're still young, that's your fault
Ты все еще молод, это твоя вина
There's so much you have to go through
Тебе так много предстоит пережить
Find a girl, settle down
Найди себе девушку, остепенись
If you want you can marry
Если ты хочешь, ты можешь жениться
Look at me, I am old but I am happy
Посмотри на меня, я стар, но я счастлив
All the times that I've cried
Все те времена, когда я плакала
Keepin' all the things I knew inside
Храню в себе все, что я знал.
It's hard but it's harder to ignore it
Это тяжело, но еще труднее игнорировать это
If they were right I'd agree
Если бы они были правы, я бы согласился
But it's them they know, not me
Но это они знают, а не я
Now there's a way and I know that I have to go away
Теперь есть способ, и я знаю, что должен уйти.
I know I have to go
Я знаю, что должен идти





Writer(s): Islam Yusuf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.