Cat Stevens - Father And Son - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cat Stevens - Father And Son




Father And Son
Отец и сын
It's not time to make a change
Не время что-то менять,
Just relax, take it easy
Просто расслабься, успокойся.
You're still young, that's your fault
Ты еще молода, в этом твоя ошибка,
There's so much you have to know
Так многого тебе еще нужно узнать.
Find a girl, settle down
Найди девушку, остепенись,
If you want you can marry
Если хочешь, можешь выйти замуж.
Look at me, I am old but I'm happy
Посмотри на меня, я стар, но я счастлив.
I was once like you are now and I know that it's not easy
Я был когда-то таким же, как ты сейчас, и я знаю, что нелегко
To be calm when you've found something going on
Сохранять спокойствие, когда ты нашел что-то важное для себя.
But take your time, think a lot
Но не торопись, подумай хорошенько,
Think of everything you've got
Подумай обо всем, что у тебя есть,
For you will still be here tomorrow but your dreams may not
Ведь ты будешь здесь и завтра, а вот твои мечты не факт.
Oh, how can I try to explain?
О, как мне тебе объяснить?
'Cause when I do he turns away again
Ведь когда я пытаюсь, ты снова отворачиваешься.
It's always been the same, same old story
Всегда одно и то же, та же старая история.
From the moment I could talk I was ordered to listen
С того момента, как я научился говорить, мне приказывали слушать.
Now there's a way and I know that I have to go away
Теперь есть путь, и я знаю, что должен уйти.
I know I have to go
Я знаю, что должен уйти.
It's not time to make a change
Не время что-то менять,
Just sit down, take it slowly
Просто присядь, не торопись.
You're still young, that's your fault
Ты еще молода, в этом твоя ошибка,
There's so much you have to go through
Так многого тебе еще предстоит пережить.
Find a girl, settle down
Найди девушку, остепенись,
If you want you can marry
Если хочешь, можешь выйти замуж.
Look at me, I am old but I am happy
Посмотри на меня, я стар, но я счастлив.
All the times that I've cried
Все те разы, что я плакал,
Keepin' all the things I knew inside
Храня все, что я знал, внутри.
It's hard but it's harder to ignore it
Это тяжело, но еще тяжелее игнорировать это.
If they were right I'd agree
Если бы они были правы, я бы согласился,
But it's them they know, not me
Но это они знают, а не я.
Now there's a way and I know that I have to go away
Теперь есть путь, и я знаю, что должен уйти.
I know I have to go
Я знаю, что должен уйти.





Writer(s): Islam Yusuf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.