Yutaka Furukawa - GIRL - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yutaka Furukawa - GIRL




GIRL
GIRL
Every single day you burn my heart out
Every single day, you set my heart ablaze
宇宙の真理を捕まえてどんなに逆らっても
Even if I grasp the universe's truth and resist with all my might
つまりそんな風に見つめられたらもう僕じゃない
In other words, if you gaze at me like that, I'm not myself anymore
鳴り止まない警告はきっと君にも聞こえてる
The incessant warnings must be reaching you too
だからこんな風に溢れ出す僕を笑ってるんだろ?
That's why you're laughing at me as I overflow like this, aren't you?
全てを僕に my girl
Everything to me, my girl
君は無敵さ my girl
You're invincible, my girl
その孤独なら my girl
Even your loneliness, my girl
僕の物だろ my girl?
It's mine, isn't it, my girl?
僕の物だよ my girl
It's mine, my girl
Every single day you burn my heart out
Every single day, you set my heart ablaze
やけに真面目な夜は全てが愛しくなる
On unusually serious nights, everything becomes precious
だからこんな風に答えに気づいて息も出来ない
That's why I realize the answer like this, breathless
鳴り出した前奏曲
The prelude that's started playing
僕だけのものじゃない
It's not just mine alone
つまりこんな風に重ね合う意味を求めてんだろう?
In other words, we're seeking the meaning in overlapping like this, aren't we?
全てを僕に my girl
Everything to me, my girl
君は無限さ my girl
You're infinite, my girl
その孤独さえ my girl
Even your loneliness, my girl
僕に見せてよ my girl?
Show it to me, my girl?
僕の物だよ my girl
It's mine, my girl
Every single day you burn my heart out
Every single day, you set my heart ablaze
Every single day you burn my heart out
Every single day, you set my heart ablaze
Every single day you burn my heart out
Every single day, you set my heart ablaze
全てを僕に my girl
Everything to me, my girl
君は無敵さ my girl
You're invincible, my girl
その孤独なら my girl
Even your loneliness, my girl
僕の物だろ my girl?
It's mine, isn't it, my girl?
全ておくれよ my girl
Give it all to me, my girl
君は無限の my girl
You're my infinite my girl
僕の世界は my girl
My world is, my girl
君の物だよ my girl
It's yours, my girl
全てを僕に my girl
Everything to me, my girl





Writer(s): Yutaka Furukawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.