Yutaka Furukawa - ボクは、少しズルくなる - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yutaka Furukawa - ボクは、少しズルくなる




ボクは、少しズルくなる
I'm Going To Cheat a Little
イカれた夜が続けばまたボクは弱くなる
If crazy nights continue, I'll become weak again
抱きしめてた夢はいつかこんな小さくなってた
The dream I was holding has now become so small
優しくするのはやめてよボクがおかしいのさ
Stop being kind to me, I'm the one who's wrong
だけど今は電話きらないでボクの話聞いて
But for now, don't hang up the phone, listen to what I have to say
さみしい夜にはボクは、少しズルくなる
On lonely nights, I'm going to cheat a little
愛した後でもっと君を傷つけた
Even after making love, I hurt you more
君の家へ向う森の中でボクは立ち止まる
In the forest on my way to your house, I stop
流れ星よどうかこんなボクを撃ち抜いておくれ
Shooting star, please shoot me down like this
優しくされればきっとまたボクは弱くなる
If I'm treated kindly, I'll surely become weak again
だから今日は鍵をかけたままボクの話聞いて
So tonight, keep the door locked and listen to what I have to say
さみしい夜にはボクは、少しズルくなる
On lonely nights, I'm going to cheat a little
愛した後もずっと側にいて
Even after making love, stay by my side forever
さみしい夜にはボクは、少しズルくなる
On lonely nights, I'm going to cheat a little
愛した後でもっと君を傷つけた
Even after making love, I hurt you more
君を傷つけたボクのそばにいて
Stay by my side, even though I hurt you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.