Paroles et traduction YUTAKA YAMADA - Colour My World
Walking
home
alone,
after
rain
Иду
домой
один
после
дождя.
The
pavement
is
wet
and
smells
sweet
Тротуар
мокрый
и
сладко
пахнет.
Like
some
flowers
Как
цветы.
Over
the
clouds
tell
me
what
you
can
see
through
Над
облаками
скажи
мне
что
ты
видишь
насквозь
I
narrowed
my
eyes
and
see
a
shadow
of
your
smile
Я
прищурился
и
увидел
тень
твоей
улыбки.
I've
seen
a
lot
of
hellos
and
goodbyes
Я
видел
много
приветствий
и
прощаний.
They
left
me
behind
never
to
be
back
again
but
you
showed
up
and
Они
оставили
меня
позади,
чтобы
никогда
не
вернуться,
но
ты
появился
и
...
Coloured
my
world
Раскрасил
мой
мир.
This
is
so
true
Это
так
верно.
How
i
feel
for
you
and
me
Что
я
чувствую
к
тебе
и
ко
мне?
You
make
me
want
to
be
Ты
заставляешь
меня
хотеть
быть
...
The
believer
of
life
like
I...
Верующий
в
жизнь,
как
и
я...
I
used
to
be
before
Раньше
я
был
таким.
I
fold
an
umbrella,
and
i
look
up
Я
складываю
зонтик
и
смотрю
вверх.
At
the
blue
sky
to
find
me
В
голубом
небе,
чтобы
найти
меня.
I
don't
know
myself
Я
и
сам
не
знаю.
The
raindrops
and
Капли
дождя
и
...
The
little
white
lilies
Маленькие
белые
лилии
Everything
is
new
to
me
Для
меня
все
в
новинку.
Like
another
street
Как
на
другой
улице.
I've
had
a
lot
of
gain
and
loses
У
меня
было
много
побед
и
поражений.
But
I
think
I
know
how
much
Но
мне
кажется
я
знаю
сколько
You
mean
to
me
Ты
имеешь
в
виду
меня
Nothing
to
be
afraid
Нечего
бояться.
Colour
my
world
Раскрасьте
мой
мир!
This
is
so
true
Это
так
верно.
How
i
think
of
you
and
me
Как
я
думаю
о
нас
с
тобой.
You
make
me
stronger
than
Ты
делаешь
меня
сильнее,
чем
...
Anybody
could
have
been
Это
мог
быть
кто
угодно.
Like
no
one
did
before
Как
никто
прежде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yutaka Yamada, Julia Shortreed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.