Yutaka Yamada - Glassy Sky (From "東京喰種 - Tokyo Ghoul" - Original Soundtrack) - traduction des paroles en allemand




Glassy Sky (From "東京喰種 - Tokyo Ghoul" - Original Soundtrack)
Glassy Sky (Aus "東京喰種 - Tokyo Ghoul" - Original Soundtrack)
How many days have passed like this
Wie viele Tage sind so vergangen?
This city, the crowd is fading, moving on
Diese Stadt, die Menschenmenge verblasst, zieht weiter
I sometimes have wondered where you've gone
Manchmal habe ich mich gefragt, wo du hingegangen bist
Story carries on, lonely lost inside
Die Geschichte geht weiter, einsam, verloren im Inneren
I've had this dream so many times
Ich hatte diesen Traum so viele Male
The moments we've spent have passed and gone away
Die Momente, die wir verbracht haben, sind vergangen und vorbei
Could there be an end to this
Könnte es ein Ende dafür geben?
What I'm feeling deep inside
Was ich tief im Inneren fühle
You know there's no looking back
Du weißt, es gibt kein Zurück
Glassy sky above
Gläserner Himmel oben
As long as I'm alive
Solange ich lebe
You will be part of me
Wirst du ein Teil von mir sein
Glassy sky the cold
Gläserner Himmel, die Kälte
The broken pieces of me
Die zerbrochenen Stücke von mir
Mystery of it I recall
An das Geheimnis davon erinnere ich mich
Suddenly the truth would change the way we fought
Plötzlich würde die Wahrheit die Art und Weise, wie wir kämpften, verändern
I didn't want to hurt you, hope you know
Ich wollte dich nicht verletzen, hoffe, du weißt es
Empty promises, shattered dreams of love
Leere Versprechungen, zerbrochene Träume von Liebe
Sometimes I wonder what's beyond
Manchmal frage ich mich, was dahinter liegt
I've tried many times to make it up to you
Ich habe viele Male versucht, es bei dir wiedergutzumachen
Can somebody tell me what to do?
Kann mir jemand sagen, was ich tun soll?
Thought were meant to be
Dachte, wir wären füreinander bestimmt
There's no going back
Es gibt kein Zurück
Times have already come
Die Zeiten sind bereits gekommen
Sun is gone and no more shadows
Die Sonne ist weg und keine Schatten mehr
Can't give up, I know
Ich kann nicht aufgeben, ich weiß es
And this life goes on
Und dieses Leben geht weiter
I'll be strong
Ich werde stark sein
Till I see the end
Bis ich das Ende sehe
Glassy sky it burns
Gläserner Himmel, er brennt
As long as I survive
Solange ich überlebe
You will be part of me
Wirst du ein Teil von mir sein
Glassy sky the cold
Gläserner Himmel, die Kälte
The broken pieces of me
Die zerbrochenen Stücke von mir
Glassy sky above
Gläserner Himmel oben
Covers over me
Bedeckt mich
Over me
Über mir





Writer(s): Norio Aono (pka Joseph Norio Aono), Yutaka Yamada, Risa Gomamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.