Paroles et traduction YUTAKA YAMADA - Regenbogen
I'm
waking
from
this
dream
Я
просыпаюсь
от
этого
сна.
Returning
to
reality
is
so
bittersweet
Возвращение
к
реальности
так
горько
сладко
But
I
open
my
eyes
and
the
illusion
is
fading
Но
я
открываю
глаза
и
иллюзия
исчезает
Slipping
away
Ускользает
...
It
was
just
within
reach,
yet
so
far
Это
было
в
пределах
досягаемости,
но
так
далеко.
I
lay
here
all
alone
once
more
Я
снова
лежу
здесь
в
полном
одиночестве.
I
dreamed
you
were
beside
me
Мне
снилось,
что
ты
рядом
со
мной.
You
were
there
once
again,
as
if
you
had
never
left
and
Ты
снова
была
там,
как
будто
никогда
и
не
уходила.
I
remember
wanting
to
say,
asking
you
not
to
go
Я
помню,
как
хотел
сказать,
просил
тебя
не
уходить.
But
I
know
that
was
impossible
then...
Но
я
знаю,
что
тогда
это
было
невозможно...
You
say,
"I
can't
stay
here"
as
my
damp
eyes
open
Ты
говоришь:
"я
не
могу
здесь
оставаться",
когда
мои
влажные
глаза
открываются.
The
sunshine's
on
the
bleak
horizon
Солнце
светит
на
мрачном
горизонте.
It's
just
another
day
Это
просто
еще
один
день.
I
look
out
at
dimly
lit
buildings
and
I
think
of
you
Я
смотрю
на
тускло
освещенные
здания
и
думаю
о
тебе.
Am
I
imagining
you
here,
right
next
to
me?
Я
воображаю
тебя
здесь,
рядом
со
мной?
Your
eyes
catch
my
own
Твои
глаза
ловят
мои.
I
look
back
fleetingly,
before
I
realize
you're
really
there
Я
мимолетно
оглядываюсь
назад,
прежде
чем
понимаю,
что
ты
действительно
здесь.
I
dreamed
you'd
be
beside
me,
that
we
would
meet
again
Я
мечтал,
что
ты
будешь
рядом
со
мной,
что
мы
встретимся
снова.
Your
eyes
glisten,
your
tears
are
falling
Твои
глаза
блестят,
твои
слезы
текут.
I
know
you
have
not
forgotten
the
last
time
we
shared
Я
знаю,
ты
не
забыл,
когда
мы
в
последний
раз
были
вместе.
As
I
quietly
watch
you
wipe
your
tears
away
Я
спокойно
смотрю,
как
ты
вытираешь
слезы.
Although
I've
found
you,
I
know
this
meeting
will
not
last
Хотя
я
нашел
тебя,
я
знаю,
что
эта
встреча
не
продлится
долго.
I
have
to
let
go,
continue
finding
a
way
Я
должен
отпустить,
продолжать
искать
свой
путь.
Though
I
will
miss
you
Хотя
я
буду
скучать
по
тебе.
It's
time
to
wake
from
this
dream
Пора
очнуться
от
этого
сна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.