Yutaka Yamada - TG Symphonie (from 東京喰種 -Tokyo Ghoul- Original Soundtrack) - traduction des paroles en allemand




TG Symphonie (from 東京喰種 -Tokyo Ghoul- Original Soundtrack)
TG Symphonie (aus 東京喰種 -Tokyo Ghoul- Original Soundtrack)
Alone
Allein
Tokyo Ghoul
Tokyo Ghoul
I have done so far
Ich habe so viel getan
But beneath my soul
Aber tief in meiner Seele
I know I could have gone with you
weiß ich, ich hätte mit dir gehen können
Sing a song awhile
Sing ein Lied für eine Weile
And I'll be calm again
Und ich werde wieder ruhig sein
When I'm feeling down
Wenn ich mich niedergeschlagen fühle
I would count the stars up above
zähle ich die Sterne über mir
All I see is you
Alles, was ich sehe, bist du
Dream of you
Träume von dir
Someday you'll comeback?
Wirst du eines Tages zurückkehren?
Raindrops fall down on me
Regentropfen fallen auf mich
So cold but so tenderly
So kalt, aber so zärtlich
Could we put hearts together though
Könnten wir unsere Herzen vereinen, obwohl
We're far so apart?
wir so weit voneinander entfernt sind?
Do you think of me?
Denkst du an mich?
Care for me?
Sorgst du dich um mich?
I get so alone, alone
Ich bin so allein, allein
Traffic light the crossing crowd
Ampel, die Menge überquert die Straße
How could I live my life without you?
Wie könnte ich mein Leben ohne dich leben?
In the morning sun
Im Morgensonnenschein
When I look around
Wenn ich mich umsehe
All I feel is
Alles, was ich fühle, ist
The pain inside
der Schmerz in mir
Another story of a broken hearted soul
Eine weitere Geschichte einer gebrochenen Seele
Time will slip away
Die Zeit wird verrinnen
Leaving pieces of
und Bruchstücke hinterlassen
Little momments I've been with you
von kleinen Momenten, die ich mit dir hatte
Shared with you
mit dir teilte
Someday I'll move on?
Werde ich eines Tages darüber hinwegkommen?
Raindrops fall down on me
Regentropfen fallen auf mich
So cold but so tenderly
So kalt, aber so zärtlich
Could we put hearts together though
Könnten wir unsere Herzen vereinen, obwohl
We're far so apart?
wir so weit voneinander entfernt sind?
Will you think of me?
Wirst du an mich denken?
Search for me?
Nach mir suchen?
I'll be so alone, alone
Ich werde so allein sein, allein
Traffic lights the crossing crowd
Ampeln, die Menge überquert die Straße
How will I live my life without you?
Wie werde ich mein Leben ohne dich leben?





Writer(s): Yutaka Yamada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.