YUTAKA YAMADA - Wanderers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YUTAKA YAMADA - Wanderers




It seems that we have made our minds up,
Кажется, мы приняли решение,
No more words to speak
И больше нечего сказать.
The memories of it all were left behind...
Воспоминания обо всем этом остались позади...
Remember caring for each other, while judgements fell away?
Помните, как мы заботились друг о друге, когда суждения отступали?
So please believe there is another moment of...
Так что, пожалуйста, поверьте, что есть еще один момент...
Traces of long lost joy, still belonging to...
Следы давно потерянной радости, все еще принадлежащие...
But curtains fall...
Но занавес падает...
Moving on and on and on we go,
Мы движемся все дальше и дальше,
Shining lights above blown away...
Сияющие огни над нами уносятся прочь...
Could we ever find the reason why?
Сможем ли мы когда-нибудь найти причину?
How could we gone so wrong for so long?
Как мы могли так долго ошибаться?
Wanderers...
Странники...
Moving on and on and on we go,
Мы движемся все дальше и дальше,
Shining lights above blown away...
Сияющие огни над нами уносятся прочь...
Could we ever find the reason why?
Сможем ли мы когда-нибудь найти причину?
How could we gone so wrong for so long?
Как мы могли так долго ошибаться?
Wanderers...
Странники...





Writer(s): Yutaka Yamada, Risa Gomamoto, Norio Aono (pka Joseph Norio Aono)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.