Yutaka - O Sol Brilhou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yutaka - O Sol Brilhou




O Sol Brilhou
The Sun Shone
Veja o sol brilhou, meu bem
See the sun shone, my darling
Para ver você chegar
To see you come
Vento assobiou pra mim
Wind whistled for me
Pra eu te cuidar
To me take care of you
Se preciso for
If necessary
Escrevo histórias, romances com final feliz
I write stories, novels with a happy ending
Mas se é preciso flor
But if necessary, flower
Eu busco com a cor mais bela pra ver teu sorrir
I search with the most beautiful color to see your smile
Encontro caminhos
Find ways
Te pego no colo igual filme na televisão
I hold you in my lap like a movie on television
Invento maneiras
Invent ways
Se chove construo cabana pra gente dormir
If it rains, I'll build a hut for us to sleep in
Sou bem melhor quando estou com você
I'm much better when I'm with you
No meu céu tem mais estrelas
In my sky there are more stars
Minha paixão pra vida inteira
My passion for a lifetime
Farei o que preciso for
I'll do whatever it takes
Pra te fazer feliz
To make you happy
Veja o sol brilhou, meu bem
See the sun shone, my darling
Para ver você chegar
To see you come
Vento assobiou pra mim
Wind whistled for me
Pra eu te cuidar
To me take care of you
Veja o sol brilhou, meu bem
See the sun shone, my darling
Pra aquecer o seu coração
To warm your heart
Eu sei Deus fez você pra mim
I know God made you for me
Vou te amar
I will love you
Te amar
Love you
Te amar
Love you
Se preciso for
If necessary
Escrevo histórias, romances com final feliz
I write stories, novels with a happy ending
Mas se é preciso flor
But if necessary, flower
Eu busco com a cor mais bela pra ver teu sorrir
I search with the most beautiful color to see your smile
Encontro caminhos
Find ways
Te pego no colo igual filme na televisão
I hold you in my lap like a movie on television
Invento maneiras
Invent ways
Se chove construo cabana pra gente dormir
If it rains, I'll build a hut for us to sleep in
Sou bem melhor quando estou com você
I'm much better when I'm with you
No meu céu tem mais estrelas
In my sky there are more stars
Minha paixão pra vida inteira
My passion for a lifetime
Farei o que preciso for
I'll do whatever it takes
Pra te fazer feliz
To make you happy
Veja o sol brilhou, meu bem
See the sun shone, my darling
Para ver você chegar
To see you come
Vento assobiou pra mim
Wind whistled for me
Pra eu te cuidar
To me take care of you
Veja o sol brilhou, meu bem
See the sun shone, my darling
Pra aquecer o seu coração
To warm your heart
Eu sei Deus fez você pra mim
I know God made you for me
Vou te amar
I will love you
Te amar
Love you
Te amar
Love you
Veja o sol brilhou, meu bem
See the sun shone, my darling
Para ver você chegar
To see you come
Vento assobiou pra mim
Wind whistled for me
Pra eu te cuidar
To me take care of you
Veja o sol brilhou, meu bem
See the sun shone, my darling
Pra aquecer o seu coração
To warm your heart
Eu sei Deus fez você pra mim
I know God made you for me
Vou te amar
I will love you
Se preciso for
If necessary
Escrevo histórias, romances com final feliz
I write stories, novels with a happy ending
Feliz...
Happy...





Writer(s): Yutaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.