Paroles et traduction Yutaka - Retaguarda
Um
toque
de
solidão
A
touch
of
loneliness
E
o
lobo
segue
sem
sua
retaguarda
And
the
wolf
goes
on
without
his
rearguard
Sei
que
é
preciso
lutar
I
know
we
must
fight
Mas
estou
escasso,
energia
gasta
But
I
am
short
of
energy
Eu
logo
venho
te
estender
a
mão
I'll
come
to
lend
a
hand
Serei
raiz,
vai
crescer
guerreira
I'll
be
a
root,
you'll
grow
a
warrior
Montanhas
dançam
com
o
poder
da
fé
Mountains
dance
with
the
power
of
faith
Vai
entender
porque
está
na
Terra
You'll
understand
why
you're
on
Earth
Me
avisa
quando
estiver
mais
calma
Let
me
know
when
you're
calmer
Sou
toda
hora
pra
te
confortar
I'm
there
for
you
every
hour
E
contemplar
aquele
teu
sorriso
And
to
look
at
your
smile
Só
tua
essência
pode
transformar
Only
your
being
can
transform
Novo
amor
florescer
A
new
love
blooms
Faz
desse
mundo
melhor
Makes
this
world
better
Verde,
azul
lindo
mar
Green,
beautiful
blue
sea
Um
toque
de
solidão
A
touch
of
loneliness
E
o
lobo
segue
sem
sua
retaguarda
And
the
wolf
goes
on
without
his
rearguard
Sei
que
é
preciso
lutar
I
know
we
must
fight
Mas
estou
escasso,
energia
gasta
But
I
am
short
of
energy
Eu
logo
venho
te
estender
a
mão
I'll
come
to
lend
a
hand
Serei
raiz,
vai
crescer
guerreira
I'll
be
a
root,
you'll
grow
a
warrior
Montanhas
dançam
com
o
poder
da
fé
Mountains
dance
with
the
power
of
faith
Vai
entender
porque
está
na
Terra
You'll
understand
why
you're
on
Earth
Me
avisa
quando
estiver
mais
calma
Let
me
know
when
you're
calmer
Sou
toda
hora
pra
te
confortar
I'm
there
for
you
every
hour
E
contemplar
aquele
teu
sorriso
And
to
look
at
your
smile
Só
tua
essência
pode
transformar
Only
your
being
can
transform
Novo
amor
florescer
A
new
love
blooms
Faz
desse
mundo
melhor
Makes
this
world
better
Verde,
azul
lindo
mar
Green,
beautiful
blue
sea
Me
avisa
quando
estiver
mais
calma
Let
me
know
when
you're
calmer
Sou
toda
hora
pra
te
confortar
I'm
there
for
you
every
hour
E
contemplar
aquele
teu
sorriso
And
to
look
at
your
smile
Só
tua
essência
pode
transformar
Only
your
being
can
transform
De
pura
ama
espalhar
bondade
Spread
kindness
from
pure
love
E
abraçar,
calor
de
união
And
embrace,
warmth
of
unity
Que
seja
entregue
para
quem
se
ama
May
it
be
delivered
to
those
who
are
loved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yutaka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.