Yutaka - Retaguarda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yutaka - Retaguarda




Um toque de solidão
Прикосновение одиночества
E o lobo segue sem sua retaguarda
И волк идет без своего тыла
Sei que é preciso lutar
Я знаю, что нужно бороться.
Mas estou escasso, energia gasta
Но мне не хватает энергии.
Eu logo venho te estender a mão
Я скоро приду протянуть тебе руку
Serei raiz, vai crescer guerreira
Я буду корнем, буду расти воином.
Montanhas dançam com o poder da
Горы танцуют с силой веры
Vai entender porque está na Terra
Ты поймешь, почему ты на Земле.
Me avisa quando estiver mais calma
Дай мне знать, когда я успокоюсь.
Sou toda hora pra te confortar
Я все время, чтобы утешить тебя.
E contemplar aquele teu sorriso
И посмотри на твою улыбку.
tua essência pode transformar
Только твоя сущность может трансформироваться.
Novo amor florescer
Новая любовь расцветает
Faz desse mundo melhor
Делает этот мир лучше
Verde, azul lindo mar
Зеленый, синий красивое море
Um toque de solidão
Прикосновение одиночества
E o lobo segue sem sua retaguarda
И волк идет без своего тыла
Sei que é preciso lutar
Я знаю, что нужно бороться.
Mas estou escasso, energia gasta
Но мне не хватает энергии.
Eu logo venho te estender a mão
Я скоро приду протянуть тебе руку
Serei raiz, vai crescer guerreira
Я буду корнем, буду расти воином.
Montanhas dançam com o poder da
Горы танцуют с силой веры
Vai entender porque está na Terra
Ты поймешь, почему ты на Земле.
Me avisa quando estiver mais calma
Дай мне знать, когда я успокоюсь.
Sou toda hora pra te confortar
Я все время, чтобы утешить тебя.
E contemplar aquele teu sorriso
И посмотри на твою улыбку.
tua essência pode transformar
Только твоя сущность может трансформироваться.
Novo amor florescer
Новая любовь расцветает
Faz desse mundo melhor
Делает этот мир лучше
Verde, azul lindo mar
Зеленый, синий красивое море
Me avisa quando estiver mais calma
Дай мне знать, когда я успокоюсь.
Sou toda hora pra te confortar
Я все время, чтобы утешить тебя.
E contemplar aquele teu sorriso
И посмотри на твою улыбку.
tua essência pode transformar
Только твоя сущность может трансформироваться.
De pura ama espalhar bondade
От чистой любви распространять доброту
E abraçar, calor de união
И обниматься, тепло единения
Que seja entregue para quem se ama
Пусть это будет доставлено тем, кто любит себя





Writer(s): Yutaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.