Paroles et traduction Yu - Prinzip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darum
geht
es
doch
gar
nicht!
That's
not
the
point
at
all,
darling!
Nein,
darum
geht
es
nicht!
No,
that's
not
what
this
is
about,
sweetheart!
Es
geht
nicht
darum!
It's
not
about
that,
babe!
Es
geht
mir
um's
Prinzip!
It's
the
principle
of
the
thing,
honey!
Ich
bin
rassistisch,
homophob
und
ein
Herzensbrecher
I'm
racist,
homophobic,
and
a
heartbreaker
Weil
schwarze
Schwule
nicht
mein
Typ
sind,
ah
ja
'Cause
black
gays
aren't
my
type,
uh-huh
Bin
sadistisch,
monochrom
und
ich
werd'
nicht
besser
I'm
sadistic,
monochrome,
and
I
won't
get
better
Weil
ich
gerade
solo
und
ohne
Gefühl
bin,
war
klar
'Cause
I'm
currently
solo
and
without
feeling,
obviously
Ich
belege
mit
Fakten
I
present
facts
Meine
Gegner
betrachten
My
opponents
consider
Nur
die
dämlichen
Spasten
Only
the
dumb
jerks
Die
keine
Rede
verkraften
Who
can't
handle
a
speech
Wollen
sich
jetzt
ähnlich
bewaffnen
Now
they
want
to
arm
themselves
similarly
Wie
die
von
Wählern
gemachten
Like
those
made
by
voters
Redner
in
Gassen
Speakers
in
alleys
Und
deren
befehligten
Staffeln
And
their
commanded
squadrons
Egal,
was
ich
sage
No
matter
what
I
say,
love
Es
ist
gar
keine
Frage
It's
not
even
a
question,
dear
Zieh's
herbei
an
den
Haaren
You're
clutching
at
straws,
babe
Vom
Charakter
nicht
gerade
Not
exactly
a
saint
yourself,
sweetheart
Legenden
besagen
Legends
say
Voldemort
hat
seine
Nase
zugetackert
Voldemort
stapled
his
nose
shut
Damit
ihn
Gerüche,
wenn
andere
atmen
So
that
smells,
when
others
breathe
Nicht
vergasen
Wouldn't
gas
him
Nicht
vergasen
Wouldn't
gas
him
Die
Gerüche,
wenn
andere
atmen
The
smells,
when
others
breathe
Doch,
doch
darum
geht's
doch
gar
nicht
Yes,
yes,
that's
not
the
point
at
all,
honey
Nein,
darum
geht
es
nicht
No,
that's
not
what
this
is
about,
darling
Nein,
es
geht
hier
um's
Prinzip
No,
it's
about
the
principle
here,
sweetheart
Definitiv,
ich
ermittle
vertieft
Definitely,
I'm
investigating
thoroughly,
babe
Die
Ermittlung
ergibt,
es
geht
um's
Prinzip
The
investigation
shows,
it's
about
the
principle,
love
Voldemort
ist
Antisemit!
Voldemort
is
an
anti-Semite!
Alles
zu
viel
It's
all
too
much
Du
fliehst,
verlierst
You
flee,
you
lose
Auf
der
Flucht
dann
dein
Prinzip
On
the
run,
you
lose
your
principle
Argumentierst
so
talentiert
You
argue
so
skillfully
Nach
Listen
and
Repeat
After
"listen
and
repeat"
Wie
innovativ?
How
innovative?
Wow...
fucking
Genie
Wow...
fucking
genius
Ja,
du
sagst
ich
bin
Schrott
und
faschistisch
Yeah,
you
say
I'm
trash
and
fascist
Seh'
nur
Schwarz
und
Weiß
Only
see
black
and
white
Weil
ich
'nen
festen
Standpunkt
ha-a-ab
Because
I
ha-a-ave
a
firm
standpoint
Einen
festen
Standpunkt
ha-a-ab
A
firm
standpoint,
ha-a-ave
Du
nennst
mich
opportunistisch
You
call
me
opportunistic
Und
das
gerade,
weil
ich
And
that's
because
I
Bevor
ich
rede
Before
I
speak
Mir
Gedanken
ma-a-ach?
Thi-i-ink?
M-m-mir
Gedanken
ma-a-ach!
Thi-i-ink!
Nein,
es
geht
hier
um's
Prinzip
No,
it's
about
the
principle
here
Um's
Prinzip
About
the
principle
Um's
Prinzip
About
the
principle
Um's
Prinzip
About
the
principle
Um's
Prinzip
About
the
principle
Nein,
es
geht
hier
um's
Prinzip
No,
it's
about
the
principle
here
Um's
Prinzip
About
the
principle
Um's
Prinzip
About
the
principle
Ich
versuch
zu
argumentieren
I
try
to
argue
Dir
um's
Prinzip
About
the
principle
for
you
Egal,
was
ich
sage
No
matter
what
I
say,
love
Es
ist
gar
keine
Frage
It's
not
even
a
question,
dear
Zieh's
herbei
an
den
Haaren
You're
clutching
at
straws,
babe
Vom
Charakter
nicht
gerade
Not
exactly
a
saint
yourself,
sweetheart
Legenden
besagen
Legends
say
Voldemort
hat
seine
Nase
zugetackert
Voldemort
stapled
his
nose
shut
Damit
ihn
Gerüche,
wenn
andere
atmen
So
that
smells,
when
others
breathe
Nicht
vergasen
Wouldn't
gas
him
Nicht
vergasen
Wouldn't
gas
him
Die
Gerüche,
wenn
andere
atmen
The
smells,
when
others
breathe
Nicht
vergasen
Wouldn't
gas
him
Nicht
vergasen!
Wouldn't
gas
him!
Nein,
nei-nei-nei-nein
No,
no-no-no-no
Nein,
es
geht
hier
um's
Prinzip
No,
it's
about
the
principle
here
Um's
Prinzip
About
the
principle
Um's
Prinzip
About
the
principle
Um's
Prinzip
About
the
principle
Um's
Prinzip
About
the
principle
Ich
ermittle
vertieft
I'm
investigating
thoroughly
Die
Ermittlung
ergibt
The
investigation
shows
Ich
ermittle
vertieft
I'm
investigating
thoroughly
Die
Ermittlung
ergibt
The
investigation
shows
Ich
ermittle
vertieft
I'm
investigating
thoroughly
Die
Ermittlung
ergibt
The
investigation
shows
Zumindest
laut
Prinzip
At
least
according
to
the
principle
Er
ist
definitiv
He
is
definitely
Ein
Antisemit
An
anti-Semite
Ähm,
Herr
Müller
Um,
Mr.
Müller
Erklären
Sie
gerade
ihren
Schülerinnen
die
Hausaufgabe?
Are
you
explaining
the
homework
to
your
female
students?
Sie
wissen
schon,
dass
das
so
nicht
geht?
You
do
know
that's
not
how
it
works,
right?
Das
ist
Mansplaining!
That's
mansplaining!
Und
absolut
sexistisch!
And
absolutely
sexist!
Auf
Tiktok
lernt
auch
ihr,
was
politisch
korrekt
ist!
On
Tiktok,
you
too
can
learn
what's
politically
correct!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.