Paroles et traduction יובל דיין - הסוף הטוב הזה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הסוף הטוב הזה
This Beautiful End
עד
שמרחקים
יתייאשו
Until
distances
give
up
עד
אקיף
כל
עולמי
ושוב
ושוב
Until
I
encompass
all
my
worlds
over
and
over
again
עד
אשר
סוף
כל
מעשיי
Until
the
end
of
all
my
deeds
יהיו
במחשבה
תחילה
Will
be
premeditated
עד
שכתר
גאוותי
הבוהק
Until
my
dazzling
crown
of
pride
ישמט
בלי
שארגיש,
יתפרק
Falls
off
without
my
noticing,
disintegrates
עד
אלחש
צעקותיי
Until
I
whisper
my
screams
עד
כל
חסרונותיי
Until
all
my
flaws
עד
חלומי
יפתור
עצמו
Until
my
dream
solves
itself
עד
שאזכה
למחילה
Until
I
earn
forgiveness
כמו
שקט
בין
צלילים
אחכה
Like
the
silence
between
melodies
I'll
wait
את
לבי
המאובק
לקראתך
אנקה
My
dusty
heart
sighs
towards
you
רק
תיתן
לי
לראות
קצת
Just
show
me
a
glimpse
מהסוף
הטוב
הזה
Of
this
beautiful
end
עד
אחרון
גליך
אשאר
Until
your
last
wave
I'll
remain
עד
יפתחו
כל
שעריך,
עד
תיעתר
Until
all
your
gates
open,
until
you
consent
עד
עיניים
טובות
יפלסו
Until
kind
eyes
pave
the
way
יפוררו
כל
כעסיי
Crumble
all
my
wrath
עד
מכתבי
יכתוב
עצמו
Until
my
letter
writes
itself
כמו
שקט
בין
צלילים
אחכה
Like
the
silence
between
melodies
I'll
wait
את
לבי
המאובק
לקראתך
אנקה
My
dusty
heart
sighs
towards
you
רק
תיתן
לי
לראות
קצת
Just
show
me
a
glimpse
מהסוף
הטוב
הזה
Of
this
beautiful
end
את
לבי
המאובק
My
dusty
heart
מהסוף
הטוב
Of
this
beautiful
end
הסוף
הטוב
הזה
This
beautiful
end
כמו
שקט
בין
צלילים
אחכה
Like
the
silence
between
melodies
I'll
wait
את
לבי
המאובק
לקראתך
אנקה
My
dusty
heart
sighs
towards
you
רק
תיתן
לי
לראות
קצת
Just
show
me
a
glimpse
כמו
שקט
בין
צלילים
אחכה
Like
the
silence
between
melodies
I'll
wait
את
לבי
המאובק
לקראתך
אנקה
My
dusty
heart
sighs
towards
you
רק
תיתן
לי
לראות
קצת
Just
show
me
a
glimpse
מהסוף
הטוב
הזה
Of
this
beautiful
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): גולדשטיין עדיאל, שמואלי גלעד, דיין יובל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.