Yuvan Shankar Raja, K.G. Ranjith & Rita - Rajaavin Thoattathil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuvan Shankar Raja, K.G. Ranjith & Rita - Rajaavin Thoattathil




Rajaavin Thoattathil
В саду Раджи
Rajaavin thottathil roja chedi
В саду Раджи красная роза
Rojavai raja nee kattipudi
Розу, Раджа, ты срежь
Nee aadum aatathai vittupudi
Свою игру прекрати
Naan aadum aatathil muthukuli
В моей игре утони
Ethanai aatam undoo hey hey nee aaduda
Сколько танцев знаешь ты, эй, эй, станцуй
Athanai aatam ellam hey poithaanada
Все эти танцы, эй, забыты
Sithargal sonnathellam hey hey meithaanada
Всё, что мудрецы сказали, эй, эй, ложь
Meile meiyai vaithu va kai veiyada
Положи руку мне на плечо, не стесняйся
Rendu kaalu horse nee vechu paaru raceu
Две ноги твой конь, участвуй в скачках
Enna venum ketu nee sundipoadu tossu
Что хочешь, спроси, подбрось монетку
Entha pakkaminbam nee betu katti paaru
На любую сторону сделай ставку
Antha pakkam thottu nee thottu thottu vetri kodikattu
В ту сторону ударь, ударь, ударь и подними флаг победы
Pai paiyai un veetu panam kottume
Пенни за пенни, деньги твоего дома мои
Thangathil poo pookkum un thotame
В твоем саду цветут цветы
Kaithati nee sonnal kai kattume
Если скажешь пальцем, я схвачу его
Vin meengal nee thottal kaikku ettume
Если позовешь рыбу, она приплывет к руке
Suthuthu suthuthu bhoomi hey unai ketuthan
Земля дрожит, эй, услышав тебя
Suryan varuvathu ellam hey unai paarkkathan
Солнце восходит, эй, чтобы увидеть тебя
Sokkuthu sokkuthu nenjam hey hey nee parkkathan
Сердце бьется, эй, эй, чтобы увидеть тебя
Sikkuthu sikkuthu kungal hey naan parkkathan
Глаза ищут, эй, чтобы увидеть тебя
Kallum munnumkuda un pechai kettu vaazhum
Даже камни слушаются твоих слов
Aana inga vantha en pechai kekka venum
Но, придя сюда, ты должна слушать меня
Santhosathukaaga nee munnil vantha aalu
Я пришел к тебе за счастьем
Ennai konjam thottu nee kettu kettu motha padikattu
Прикоснись ко мне, обними меня крепко, крепко, упади в мои объятия
We dont stop playing b'cos we grow old
Мы не перестаем играть, потому что стареем
We grow old b'cos we stop playing
Мы стареем, потому что перестаем играть
Our whole life is a parcel
Вся наша жизнь это игра
Game is in your life
Игра в твоей жизни
Game is in your soul
Игра в твоей душе
Game is in your mind
Игра в твоем разуме
Your heart is gamming on
Твое сердце играет
Lets game on
Давай играть
Lets game on
Давай играть
Your heart is gamming on
Твое сердце играет
Lets game on
Давай играть
Lets game on
Давай играть
Are you game are you game
Ты в игре? Ты в игре?
Just paay on have fun
Просто играй и веселись
Enjoy the game
Наслаждайся игрой





Writer(s): N Muthu Kumar, Raaja Yuvan Shankar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.