Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koo Koovena
Kuckuck, Kuckuck
Female:
Koo
koo
ena
oru
kuyil
thedida
Weiblich:
Kuckuck,
Kuckuck,
so
sucht
ein
Kuckuck
Male:
Vaa
vaa
ena
maru
kuyil
koovida
Männlich:
Komm,
komm,
ruft
ein
anderer
Kuckuck
Female:
Kaatrae
iru
kuylin
maaligaiyaao
Weiblich:
Wind,
sei
das
Schloss
der
beiden
Kuckucke
Male:
Indrae...
maarividumaa...
Männlich:
Wird
es
sich
heute...
ändern...
Female:
Adhaam
udan
aevaal
serndhadhum
Weiblich:
Nachdem
sich
Adam
und
Eva
vereint
haben
Male:
Apple
maram
kaaiyaai
kaaikudhu
Männlich:
Trägt
der
Apfelbaum
Früchte
Female:
Megam
mazhai
thuligalai
thooviyadhae
Weiblich:
Die
Wolke
goss
Regentropfen
Male:
Vinnin
vaazhththu
madalaa...
Männlich:
Als
Glückwunschschreiben
des
Himmels...
Male:
Paambil
kooda
pallil
mattum
Männlich:
Selbst
bei
der
Schlange
ist
nur
in
den
Zähnen
Udambengum
vishamulla
iva
edhukku...
Warum
ist
sie,
deren
ganzer
Körper
voller
Gift
ist,
hier...
Female:
Dhaayakattai
kayililaa
saguniyadaa
Weiblich:
Du
bist
ein
Shakuni
ohne
Würfel
in
der
Hand
Kondaiyilla
veenaiyilla
naradhanadaa...
Du
bist
ein
Narada
ohne
Krone
und
ohne
Veena...
Female:
Hey
hey
eyyy
Weiblich:
Hey
hey
eyyy
Koo
koo
ena
oru
kuyil
thedida
Kuckuck,
Kuckuck,
so
sucht
ein
Kuckuck
Male:
Vaa
vaa
ena
maru
kuyil
koovida
Männlich:
Komm,
komm,
ruft
ein
anderer
Kuckuck
Female:
Kaatrae
iru
kuylin
maaligaiyaao
Weiblich:
Wind,
sei
das
Schloss
der
beiden
Kuckucke
Male:
Indrae...
maarividumaa...
Männlich:
Wird
es
sich
heute...
ändern...
Male:
Kalyaanam
maasiyilae
Männlich:
Die
Hochzeit
ist
im
Monat
Maasi
Male:
Adhu
nadakaadhu
Männlich:
Das
wird
nicht
passieren
Female:
Petrorin
aasiyilae
Weiblich:
Mit
dem
Segen
der
Eltern
Male:
Adhai
vida
maatten
Männlich:
Das
werde
ich
nicht
zulassen
Male:
Kandenae
orr
kanavu
Männlich:
Ich
sah
einen
Traum
Male:
Adhu
enadhu
Männlich:
Er
gehört
mir
Female:
Kashmiril
thaen
nilavu
Weiblich:
Flitterwochen
in
Kaschmir
Male:
Ninaippu
dhaan
Männlich:
Nur
eine
Vorstellung
Male:
Thoondililae
Männlich:
Am
Angelhaken
Female:
Maattikollum
Weiblich:
Wirst
du
dich
verfangen
Male:
Oru
puzhuvaai
nee
iruppaai
Männlich:
Wie
ein
Wurm
wirst
du
sein
Moottaipoochi
pol
ariththuduvaa
Du
wirst
mich
wie
ein
Bettwanzen
stechen
Female:
Aiyo.ooh
vayirungu
yerigiradhae
Weiblich:
Aiyo.ooh,
mein
Magen
brennt
Male:
Koo
koo
ena
oru
kuyil
thedida
Männlich:
Kuckuck,
Kuckuck,
so
sucht
ein
Kuckuck
Female:
Vaa
vaa
ena
maru
kuyil
koovida
Weiblich:
Komm,
komm,
ruft
ein
anderer
Kuckuck
Male:
Kaatrae
iru
kuylin
maaligaiyaao
Männlich:
Wind,
sei
das
Schloss
der
beiden
Kuckucke
Female:
Indrae...
maarividumaa...
Weiblich:
Wird
es
sich
heute...
ändern...
Male:
Siragilla
devadhai
nee.
Männlich:
Du
bist
ein
Engel
ohne
Flügel.
Male:
Devadhaiyaa...
raakshasi
Männlich:
Engel...
Dämonin
Male:
Tharai
vandha
thaamarai
nee
Männlich:
Du
bist
eine
Lotusblume,
die
auf
die
Erde
gekommen
ist
Male:
Thamaraiyaa
aralipoo
Männlich:
Lotusblume...
Oleander
Female:
Un
kaigal
pidiththidavae
Weiblich:
Um
deine
Hände
zu
halten
Male:
Veshakkaari
veshakkaari
Männlich:
Giftmischerin,
Giftmischerin
Female:
En
vaazhvil
kaathirundhen
Weiblich:
Habe
ich
in
meinem
Leben
gewartet
Male:
Andappulugi
Männlich:
Lügnerin
Female:
Kooda
ninnae
kuzhi
vettum
Weiblich:
Du
hinterhältiger
Fuchs,
der
Kulla
nariyae
Gruben
unter
mir
gräbt
Kutti
chaaththaan
velaigalai
Die
Werke
des
kleinen
Teufels
Vittu
vidu
nee
Gib
sie
auf
Male:
Adhai
cholla
unakenna
Männlich:
Was
gibt
es
dir,
Thuppu
irukku
das
zu
sagen?
Aiyo
ohooo
raththakkudi
Aiyo
ohooo,
Blutsauger
Kaatteri
dhaan
nee
Du
bist
ein
Waldgeist
Female:
Koo
koo
ena
oru
kuyil
thedida
Weiblich:
Kuckuck,
Kuckuck,
so
sucht
ein
Kuckuck
Male:
Vaa
vaa
ena
maru
kuyil
koovida
Männlich:
Komm,
komm,
ruft
ein
anderer
Kuckuck
Female:
Kaatrae
iru
kuylin
maaligaiyaao
Weiblich:
Wind,
sei
das
Schloss
der
beiden
Kuckucke
Male:
Indrae...
maarividumaa...
Männlich:
Wird
es
sich
heute...
ändern...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuvan Shankar Raja, S Thamari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.