Yuvan Shankar Raja feat. D.J.Sathiya & Silve star - Ulle Vaa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuvan Shankar Raja feat. D.J.Sathiya & Silve star - Ulle Vaa




Ulle Vaa
Заходи
Chennai six lakh twenty eight
Ченнаи шесть лакхов двадцать восемь
So compassion and love to perform
Столько сострадания и любви, чтобы играть
Come to the ground
Выходи на поле
Form with the bat and the ball
Вступай в игру с битой и мячом
Make things ready
Готовься
To take a wicket
Брать калитку
Lets go have a bubbly and get some cricket
Давай выпьем шампанского и посмотрим крикет
We represent the team
Мы представляем команду
That has the best players
В которой лучшие игроки
And not only batting
И не только бэтсмены
We have the best bowlers
У нас лучшие боулеры
Coming with speed
Бросающие с бешеной скоростью
And showing the off-spin
И демонстрирующие обманчивый крученый
Two double oh seven
Два двойных ноль семь
We're goin to win, yo
Мы победим, детка
World cup-a
Кубок мира
Jeikka pOrOm
Мы возьмем
Kai kodukka uLLa vaa
Давай руку, заходи
Veedu thOrum
Наш дом победит
Sachin dravid
Сачин и Дравид
Kalakka neeyum uLLa vaa
Чтобы повеселиться, заходи
ROttula
На улице
Ethiriya
С врагом
Adikkalaam
Поиграем
ULLa vaa
Заходи
Groundula
На поле
Neeyum naan
Ты и я
POgalaam
Пойдем
ULLa vaa
Заходи
World cup-a
Кубок мира
Jeikka pOrOm
Мы возьмем
Kai kodukka uLLa vaa
Давай руку, заходи
Veedu thOrum
Наш дом победит
Sachin dravid
Сачин и Дравид
Kalakka neeyum uLLa vaa
Чтобы повеселиться, заходи
Chennai six lakh iruvaththi ettu
Ченнаи шесть лакхов двадцать восемь
Visaalakshi thOttam
Сад Висалакши
R.a. puram groundula
На поле Р.А. Пурам
Adida jootu
Играть в крикет
Royapuram rockers
Рояпурамские рокеры
Readyda machchi
Готовы, приятель
Oram pO
Вперед!
Odi pO
Беги!
ShortsOda mOdhikkO
Надень шорты
Machcha kattna
Что случилось, братан?
Maaman enna
Что случилось, дядя?
Mini pOtta kanni poNNu
Маленькая девчонка убежала
One day match koodathaan
Даже однодневный матч
Miss paNNala
Нельзя пропустить
World cupukkaaga
Ради кубка мира
Ingu dingu uLLa vaegum
Сюда-туда, заходи скорее
Aiyo enavo solla pOnaathaan
Ой, что-то хотел сказать
Romba ragaLa
Очень раздражает
Hey vehchcu paaru nambikkai
Эй, посмотри, вера
EngaLoda saenththikka
В нашу армию
Adikkadi saNda ippo
Иногда сражается, а сейчас
Namakkethukku
Для нас
Ticket vanthidichchu naeraththula
Билет пришел наконец
Adithadi ethukku
Зачем, зачем
VeeN vambu vaeNaam machchi
Зряшняя суета, приятель
Odu beachukku
Беги на пляж
Tv-la
По телевизору
Test matchu
Тестовый матч
Telecast-u
Трансляция
Endraalae
Если идет
Oor moththam
Весь город
Oh ho ho
О-хо-хо
Veri aeri
Кипит
Ukkaarum
Встанут
Munnaale
Впереди
Paettaiyila
На террасе
Shewag dhoni pOrappaan
Севаг и Дхони будут играть
Ada spin ball pOtta veLuppaan
Если бросить крученый, он выбьет
Anga chappel pOla aaLu
Там, где падают кегли
Vanthu coaching thantha thooLu
Если придет тренер, проиграем
ROttula
На улице
Ethiriya
С врагом
Adikkalaam
Поиграем
ULLa vaa
Заходи
Groundula
На поле
Neeyum naan
Ты и я
POgalaam
Пойдем
ULLa vaa
Заходи
Arabara oruththara
Каждому
KeLambura vayasu
Возраст игры
Akkam pakkam
Туда-сюда
Suththi paakkum
Смотрит
PoNNum illa pazhasu
Старый или нет
Stumpa neeyum nattu paaru
Посмотри на калитку
Bat-a kaila eduppen paaru
Посмотри, как я возьму биту в руки
Paranthu paranthu adippen paaru
Посмотри, как я буду бить далеко-далеко
Ithu puthusu
Это новое
Veetukku veetukku veetukku veedu
От дома к дому, от дома к дому
Vaasappadi
Терраса
Naaluku aarukku rOttukku matchu
Каждый день для кого-то уличный матч
Aththupidi
Вот так
Swaasa kaaththukku kettu
Дыхание перехватывает
POda pOguthu wicketu
Калитка падает
Madikka therinju adippOm paaru
Посмотри, как мы будем бить умело
Adi saaththu
Эй, приятель
Nadanthatha maranthidu
Забудь о прошлом
Nenachchatha mudichchidu
Закончи задуманное
Inniththidu shot (??)
Сегодня бросок (??)
VeeNa pOgaatha
Не пропадет зря
Solluratha seivvOm
Сказанное сделаем
Seiyyiratha solluvOm
Сделанное расскажем
Ithu enga aera
Это наш район
ULLa varaatha
Не заходи
Chennai six lakh twenty eight
Ченнаи шесть лакхов двадцать восемь
Vizhi vizhi bowling
Визхи-визхи боулинг
Pottaana
Если бросил
Vimalaava
Вимала
Gopaalu
Гопал
Wicket-u
Калитка
Oh ho ho
О-хо-хо
Vizhunthaalum
Даже если упала
Oh ho ho
О-хо-хо
Athu aachchu
Это значит
No ball-u
Неправильный бросок
Appan (u)enna rasippaana anga
Отец что там бормочет?
Avan oothiduvaanda sanga
Он будет свистеть
Sila kaathal one day match-u
Некоторые влюбленности как однодневный матч
Appan gappunu pudichcha catch-u
Отец поймал, думая, что это легко
Cricket-um
Крикет и
Vaazhkaiyum
Жизнь
Eppavum
Всегда
ONNuthaan
Одно и то же
Love-ula
В любви
Odiyae
Беги
EdukkaNum
Чтобы заработать
Run-uthaan
Очки
World cup-a
Кубок мира
Jeikka pOrOm
Мы возьмем
Kai kodukka uLLa vaa
Давай руку, заходи
Veedu thOrum
Наш дом победит
Sachin dravid
Сачин и Дравид
Kalakka neeyum uLLa vaa
Чтобы повеселиться, заходи
ROttula
На улице
Ethiriya
С врагом
Adikkalaam
Поиграем
ULLa vaa
Заходи
Groundula
На поле
Neeyum naan
Ты и я
POgalaam
Пойдем
ULLa vaa
Заходи
World cup-a
Кубок мира
Jeikka pOrOm
Мы возьмем
Kai kodukka uLLa vaa
Давай руку, заходи
Veedu thOrum
Наш дом победит
Sachin dravid
Сачин и Дравид
Kalakka neeyum uLLa vaa
Чтобы повеселиться, заходи
It ain't just a sport
Это не просто спорт
It's my life
Это моя жизнь
And I wear you so much
И я тебя так люблю
As my first wife
Как первую жену
To my indian cricket team
Моя индийская команда по крикету
We've always been the best
Мы всегда были лучшими
It's time for us to beat the rest
Настало время победить остальных
Chennai six lakh twenty eight
Ченнаи шесть лакхов двадцать восемь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.